KinKi Kids

ミゾレ
作词:井手コウジ
作曲:井手コウジ

I Feel Sleets,woo… Stay By My Side,Babe…

夜空に响いた钟の音 ゴメン少し遅れたね
かじかんだ その手に似合う手袋を 次のイヴにあげるから

约束だよ そう言って小指繋ぐ
谁よりも爱おしく 感じてるよ

冬が来る前に届けたい 君だけが仆のすべてさ
雨がやがてミゾレに変わる顷
微かな温もり分け合って 1 mm の距离もないくらい
仆の隣に君だけがいてほしい

もしもね 生まれ変わっても 仆は君を见つけるよ

“言い过ぎだよ。” そう言って笑うけれど
握りかえす手で心 感じてるよ

雪が降る前に伝えたい お互いわかっているけど
なぜか君が远くに行きそうで
オリオンとアルテミスのように 神话になれたらいいのに
淡い梦をミゾレが溶かしてゆく

百年が一瞬に感じられる
君といると

冬が来る前に届けたい 君だけが仆のすべてさ
ミゾレもやがて雪へと変わるだろう
白い吐息に包まれたら この恋も爱に変わるよ
君の隣は仆しかありえないよ

I Feel Sleets,woo… Stay By My Side,Babe…

[中译]

I Feel Sleets, woo… Stay By My Side, Babe…

夜空里响起了钟声 对不起来迟了少许
冻僵了 跟你双手合衬的那双手套 下次除夕才送你吧

一言为定喔 说著勾起手指来
我感到 你比谁也可爱啊

很想在冬天来临前告诉你 只有你就是我的全部
在雨点最终也会变成冻雨的时候
我们分享著那份微温 就连1mm距离也没有
我只想有你在我身边

假如 我再重生的话 我也会找到你喔

“夸张了点吧。
”你微笑着说
你的手紧握著 我感到了你的内心

很想在下雪前告诉你 我们是互相了解的
可是为什么你好像离我而去
明明像奥瑞恩和阿尔忒弥斯般 变成神话就可以
可是冻雨把这淡去的梦溶化掉

百年就像一瞬间般
跟你一起的话

很想在冬天来临前告诉你 只有你就是我的全部
冻雨也终归会变成了雪吧
要是被白色的口气裹起来 这份感情就会变成了爱
那你的身边就应该只有我

I Feel Sleets, woo… Stay By My Side, Babe…

ミゾレ》由KinKi Kids演唱,该首音乐收录在《SNOW! SNOW! SNOW!》专辑中。

标签: 歌词大全

添加新评论

最新回复

  • 嗨曲: 音乐论坛
  • 泮哥: 谢谢你,现在正在更改网站前端布局,有些细微的地方还没改好
  • typecho论坛: 提几个建议,手机端按钮重叠了,还有这个关于页面布局右边的边栏感觉怪怪的
  • 泮哥: 喜欢这种复古的感觉,就很怀旧不是吗
  • typecho论坛: 好复古的table布局啊
  • typecho论坛: 论坛过来的
  • 泮哥: 前来支持一下
  • 泮哥: 回复一下试试
  • Typecho: 看看缓存评论问题
  • 泮哥: 最喜欢的民谣歌手之一