魅せられ 駆けだす世界に心夺われて 无邪気な瞳にゆれる 降りそそぐ雪は优しく笑颜包むから pieces of you pieces of you lie in me inches deep 真白な时に君はさらわれて 穏やかな日差しの中で 仆は失くした面影探してしまうけど 春の访れを待ってる
そびえたつ空囲まれて しらん颜でもえる太阳
[中译]
风带走了纯白的时光 送来崭新的季节 从指缝滑落的雪 闪耀着如此无力而虚幻
街道开始著上了色彩 突然发现自己好像落伍了一般 闭上眼睛至今我仍能够温暖地感觉到 冬天的冰寒
在雪原的大地上飞舞著两人的呼吸 从彼此相握的指尖感到珍贵的感情
我的心为这片全新世界所占领 荡漾在无邪的眼眸里 飘落的雪温柔地包围着笑颜 我祈求着永远
那个她曾经凝视过的 摆在窗边的玻璃饰品 让人联想到透明的雪片结晶的光辉 感觉沉重到心痛
我沿着内心的螺旋不断地徘徊 错误突然嘲笑着遮住了我双眼
风带走了纯白的时光 送来崭新的季节 此刻我望着堆满在胸口的思念 禁不住一声无形的叹息
笼罩在耸立的青空下 颤抖在肩膀无法治愈 覆蓋在冰冻的云层里 太阳无所谓地燃烧下去
望着寂静的彼方纯净无垢的你 迟来的话语是否无法传递
着迷不已 我的心为全新的世界所占领 荡漾在无邪的眼眸里 飘落的雪温柔地包围着笑颜 Pieces of you pieces of you Lie in me inches deep 你被纯白的时光带走 在静静的阳光里 我正寻觅著曾经失去的身影 等待春天的再次来临
笼罩在耸立的青空下 太阳无所谓地燃烧下去
winter fall
作词:hyde 作曲:ken 歌手:L'Arc~en~Ciel
真白な时は风にさらわれて masshiro na toki wa kaze ni sarawarete 新しい季节を运ぶ atarashii kisetsu wo hakobu こぼれだした手の平の雪は はかなくきらめいて kobore dashita te no hira no yuki wa hakanaku kirameite
色づきはじめた街 irodzuki hajimeta machi 気づけば乗り遅れたみたい kidzukeba noriokureta mitai 目を闭じた仆は冬の冷たさを me wo tojita boku wa fuyu no tsumetasa wo 今でも暖かく感じている ima demo atatakaku kanjite-iru
雪原の大地に二人きりの吐息が舞う setsugen no daichi ni futarikiri no toiki ga mau つないだ指先に大切な気持ちをおぼえたよ tsunaida yubisaki ni taisetsu na kimochi wo oboeta yo
駆けだす世界に心夺われて kakedasu sekai ni kokoro ubawarete 无邪気な瞳にゆれる mujaki na hitomi ni yureru 降りそそぐ雪は优しく笑颜包むから furisosogu yuki wa yasashiku egao tsutsumu kara 仆は永远を愿った boku wa eien wo negatta
彼女が见つめていた kanojo ga mitsumete ita 窓辺に置かれたガラス细工 madobe ni okareta GARASU saiku 透明な雪の结晶の辉きを toumei na yuki no kesshou no kagayaki wo 思わせては切なく重なる omowasete wa setsunaku kasanaru
心の螺旋よりさまよい続ける仆に kokoro no rasen yori samayoi tsudzukeru boku ni 过ちは突然目の前をふさいであざ笑う ayamachi wa totsuzen me no mae wo fusaide azawarau
真白な时は风にさらわれて masshiro na toki wa kaze ni sarawarete 新しい季节を运ぶ atarashii kisetsu wo hakobu 今も胸に降り积もる想い眺めては ima mo mune ni furitsumoru omoi nagamete wa 见えないため息を浮かべた mienai tameiki wo ukabeta
そびえたつ空囲まれて ふるえる肩を愈せない sobietatsu sora kakomarete furueru kata wo iyasenai こごえる云に覆われて 知らん颜でもえる太阳 kogoeru kumo ni oowarete shiran kao de moeru taiyou
静寂の彼方に seijaku no kanata ni 汚れない君を见つめ kegarenai kimi wo mitsume 遅すぎた言叶はもう届かないね ososugita kotoba wa mou todokanai ne
魅せられ駆けだす世界に心夺われて miserare kakedasu sekai ni kokoro ubawarete 无邪気な瞳にゆれる mujaki na hitomi ni yureru 降りそそぐ雪は优しく笑颜包むから furisosogu yuki wa yasashiku egao tsutsumu kara piece of you piece of you lie in me inches deep Pieces of you, pieces of you lie in me inches deep
真白な时に君はさらわれて masshiro na toki ni kimi wa sarawarete 穏やかな日差しの中で odayaka na hizashi no naka de 仆は失くした面影を探してしまうけど boku wa nakushita omokage sagashite shimau kedo 春の访れを待ってる haru no otozure wo matteru そびえたつ空囲まれて 知らん颜でもえる太阳 sobietatsu sora kakomarete shiran kao de moeru taiyou