L'Arc〜en〜Ciel

Blurry Eyes
words:hyde
music:tetsu

远くの风を身にまとう贵方には
届かない言叶并べてみても
また视线は何処か窓の向こう

変わらない予感は続いている
あの日々さえ昙って…

笼の中の鸟のような虚ろな目に
触れている午后の日差しはまるで
贵方を外へ诱う光

変わらない予感は続いている
あの日々さえ昙ってしまう

めぐり来る季节に约束を夺われそう
この両手差しのべても心は离れて

Why do you stare at the sky
with your blurry eyes?

めぐり来る季节に约束は夺われそう
この両手差しのべても心は离れて

めぐり来る季节に大切な人はもう…
振り向いたその瞳に小さな溜息
…心は离れてゆく

[中译]

被来自远方的风吹拂著的你
即使我重复著无法传达的话语
你的视线仍远远的飘出窗外

不变的预感一直持续著
那些日子一片阴暗……

如同笼中鸟般空虚的眼神
午后洒落的斜阳成为
将你诱惑至外界的光

不变的预感一直持续著
那些日子一片阴暗

不断变幻的季节夺取了彼此间的约束
即使伸出双手也无法挽回已失去的心

Why do you stare at the sky
with you blurry eyes?

不断变幻的季节夺取彼此间的约束
即使伸出双手也无法挽回已离去的心

不断变幻的季节中最重要的人已经不在了……
回顾的眼神中有着轻轻的叹息
……心早已离我而去


Blurry Eyes

词:hyde
曲:tetsu

远くの风を身にまとう贵方には 被来自远方的风吹拂著的你
届かない言叶并べてみても 即使我重复著无法传达的话语
また视线は何处か窗の向こう 你的视线仍远远地飘出窗外

变わらない予感は续いている 不变的预感一直持续著
あの日日さえ昙って.... 那些日子一片阴霾....

笼の中の鸟のような虚ろな目に 如同笼中的鸟般空虚的眼神
触れている午后の日差しはまるで 午后洒落的斜阳成为
贵方を外へ诱う光 将你诱惑至外界的光

变わらない予感は续いている 不变的预感一直持续著
あの日日さえ昙ってしまう 那些日子一片阴霾

めぐり来る季节に约束を夺われそう 不断变换的季节夺取了彼此间的约束
この两手差しのべても心は离れて 即使伸出双手也无法挽回已离去的心

间奏

Why do you stare at the sky
with your blurry eyes?

间奏

めぐり来る季节に约束を夺われそう 不断变换的季节夺取了彼此间的约束
この两手差しのべても心は离れて 即使伸出双手也无法挽回已离去的心

めぐり来る季节に大切な人はもう.... 不断变换的季节中最重要的人....
振り向いたその瞳に小さな溜息 回顾的眼神中有着轻轻的叹息
....心は离れてゆく.... ....心早已离我而去....

  1. 感谢 hyde 修正歌词
Blurry Eyes》由L'Arc〜en〜Ciel演唱,该首音乐收录在《网络世纪票选单曲精选集》专辑中。

标签: 歌词大全

添加新评论

最新回复

  • 嗨曲: 音乐论坛
  • 泮哥: 谢谢你,现在正在更改网站前端布局,有些细微的地方还没改好
  • typecho论坛: 提几个建议,手机端按钮重叠了,还有这个关于页面布局右边的边栏感觉怪怪的
  • 泮哥: 喜欢这种复古的感觉,就很怀旧不是吗
  • typecho论坛: 好复古的table布局啊
  • typecho论坛: 论坛过来的
  • 泮哥: 前来支持一下
  • 泮哥: 回复一下试试
  • Typecho: 看看缓存评论问题
  • 泮哥: 最喜欢的民谣歌手之一