平井坚

Gaining Through Losing
流星雨原曲

めぐりくる 季节(きせつ)ことに
めぐりくる 季节(きせつ)ことに
この手(て)から こぼれ落(お)ちるもの
立(た)ち止(と)まり ふり返(かえ)れば
寂(さび)しげに 仆(ぼく)を见(み)てる
いつも いつでも
夸れるものをひとつ
信(しん)じてきた日々(ひび)
出(で)会(あ)いと别(わか)れを缲(く)り返(かえ)し
步(ある)いてきた道(みち)を
かけがえのないものと思(おも)う
今(いま)の自分(じぶん)ならば
がむしゃらな情热さえ
怀(なつ)かしく思(おも)う日(ひ)が来(き)ても
静(しず)かなる 强(つよ)さ秘(ひ)めた
ともしびを ?(かが)げていよう
自由(じゆう)爱情(あいじょう)
手放(てばな)したとき 初(はじ)めて
その意味(いみ)を知(し)る
痛(いた)みとよろこび分(わ)かち合(あ)い
??(きつがつか)めた人(ひと)の
かさることない言叶(ことば)の?(つむ)
今(いま)も胸(むね)に抱(だ)いて

雨云(あめくも)切(き)れて
光(ひかり)が射(さ)す

大地(だいち)が歌(うた)いはじめる

We've been gaining one good thing through losing another
I'm so proud to be with you my love
Now you know the meaning of SUNSHINE AFTER RAIN
Let me tell you LIFE IS GOOD my friend
We've been gaining one good thing through losing another
I'm so proud to be with you my love
Now you know the meaning of SUNSHINE AFTER RAIN
Let me tell you LIFE IS GOOD my friend
We've been gaining one good thing through losing another
I'm so proud to be with you my love
Now you know the meaning of SUNSHINE AFTER RAIN
Let me tell you LIFE IS GOOD my friend
We've been gaining one good thing through losing another
I'm so proud to be with you my love
Now you know the meaning of SUNSHINE AFTER RAIN
Let me tell you LIFE IS GOOD my friend
We've been gaining one good thing through losing another
I'm so proud to be with you my love
Now you know the meaning of SUNSHINE AFTER RAIN
Let me tell you LIFE IS GOOD my friend

[中译]

作词:平井坚

随着季节的巡礼 从手心滑落下的东西

当我停下脚步 转过头来 看见 妳很寂寞的看着我
不管在什么时候 总相信这会是令我引以为傲的日子

走在邂逅跟分手 不断重复的路上
现在的自己 终于才发现 什么才是无法替代的东西

即使就连自己鲁莽的热情 也觉得怀念的时候
让我们点亮那 静静的将坚强 隐藏的灯火吧

当我们将自由 爱情放手的时候 才开始了解 它真正的意义

分享著痛苦与欢笑 即使现在也拥抱着 有着很深牵绊的人
她那不是用来装饰言语的颗粒 现在仍紧抱在胸中

划开雨云 光芒四射
现在大地正要开始歌唱

We've been gaining one good thing through losing another.
I'm so proud to be with you. My love.
Now you know the meaning of SUNSHINE AFTER RAIN.
Let me tell you LIFE IS GOOD. my friends.

[罗马拼音]

Meguri kuru kisetsu gotoni kono te kara kobore ochiru mono
Tachi domari furikaereba samishigeni boku o miteru

Itsumo itsudemo hokorerumono o hitotsu shinji tekita hibi

Te aito wakare o kuri kaeshi arui tekita michi o
Kakegae no nai mono to omou ima no jibun naraba

Gamusharana joonetsu sae natsukashiku omou higa kitemo
Shizukanaru tsuyosa himeta tomoshibi o kagagete yiyo o

Jiyuu aijyo tebanashita toki hajimete sono imi o shiru

Itamito yorokobi wakachi ai kizudafuka meta hitono
Kazaru koto nai kotoba no tsubu yima mo muneni daite

Amagumo kirete hikari ga sasu
Daichiga utai hajimeru

We've been gaining one good thing through losing another.
I'm so proud to be with you, MY LOVE.
Now you know the meaning of SUNSHINE AFTER RAIN.
Let me tell you LIFE IS GOOD, my friends.
(REPEAT *)

Gaining Through Losing》由平井坚演唱,该首音乐收录在《Gaining Through Losing》专辑中。

标签: 歌词大全

添加新评论

最新回复

  • 嗨曲: 音乐论坛
  • 泮哥: 谢谢你,现在正在更改网站前端布局,有些细微的地方还没改好
  • typecho论坛: 提几个建议,手机端按钮重叠了,还有这个关于页面布局右边的边栏感觉怪怪的
  • 泮哥: 喜欢这种复古的感觉,就很怀旧不是吗
  • typecho论坛: 好复古的table布局啊
  • typecho论坛: 论坛过来的
  • 泮哥: 前来支持一下
  • 泮哥: 回复一下试试
  • Typecho: 看看缓存评论问题
  • 泮哥: 最喜欢的民谣歌手之一