椎名林檎

黒いオルフェ
葡语词:アントニ・マリア
仏作词:フランソワ・ルナ、マルセル・カミュ
英訳词:ルイジ・クリエター、ヒューゴ・ペレティ、ジョージ・デヴィット・ワイス
作曲:ルイス・ポンファ

Manha, tao bonita manha
Na vida, uma nova cancao
Cantando so teus olhos, teu riso, tuas maos
Pois, ha de haver um dia em que viras

Das cordas do meu violao,
Que so teu amor procurou.
Vem uma voz falar dos beijos perdidos nos labios teus.

Canta o meu coracao
Alegria voltou

Tao feliz a manha deste amor

I'll sing to the sun in the sky
I'll sing till the sun rises high
Carnival time is here
Magical time of year
And as the time draws near
Dreams left my heart
I'll sing as he plays his guitar
I'll cling to the dreams from a far
Will love come my way
This carnival day and stay here in my hearts?
Will true love come my way on this carnival day or
Will I be alone with my dreams?

黒いオルフェ》由椎名林檎演唱,该首音乐收录在《呗ひ手冥利〜其ノ壱〜》专辑中。

标签: 歌词大全

添加新评论

最新回复

  • 嗨曲: 音乐论坛
  • 泮哥: 谢谢你,现在正在更改网站前端布局,有些细微的地方还没改好
  • typecho论坛: 提几个建议,手机端按钮重叠了,还有这个关于页面布局右边的边栏感觉怪怪的
  • 泮哥: 喜欢这种复古的感觉,就很怀旧不是吗
  • typecho论坛: 好复古的table布局啊
  • typecho论坛: 论坛过来的
  • 泮哥: 前来支持一下
  • 泮哥: 回复一下试试
  • Typecho: 看看缓存评论问题
  • 泮哥: 最喜欢的民谣歌手之一