永远のBLOODS |
---|
|
KinKi Kids 永远のBLOODS ひとり空を见上げた朝は 薄い月寂しく见える もうゆずれない梦に背を向けずに 追い风にふくらんだシャツのボタンをひとつ外して あの飞行机云と零れ出した想いが 雨の后の水たまりの上 消えては儚げに映る 何故 いずれ仆らは无くすのだろう? 色づく季节の花が 抜ける河原の风が あの顷の君の頬をつたう涙に 今 仆らの前に立ちはだかる 追い风にふくらんだシャツのボタンをひとつ外して あの飞行机云と零れ出した想いが やがて季节変わって もう一度この场所に立って [中译] 一个人看着天空的早上 看到那寂寞的浅月 决不会违背自己的梦想 被顺风吹得鼓起来的衬衣掉下了一粒钮扣 从那飞机和云洒下的愿望 雨后的水洼 消失了反映的虚幻 为什么 我们反正都要离去吧? 把这季成熟的花 拔掉的河岸的风 向那个时候在妳脸颊流着的泪 现在 让阻挡着我们前进的 被顺风吹得鼓起来的衬衣掉下了一粒钮扣 从那飞机和云洒下的愿望 不久就要换季了 再次在这里站着 |
|