角松敏生

桃色の云
作词:TOSHIKI KADOMATSU
作曲:TOSHIKI KADOMATSU

6月の风がドアミラーに张りついたままで
渋滞の向こう海に出ると少しましになる
“この后で何処へ行くの?”
“そんなこと仆わからない”
“窓开けて 何か见える?”
“空が见えるだけだよ”
“あ、ちょっと待って 今夕阳が沈む もう少し黙ってよ”
きっと何かが想い出せるよ
仆等がしがみついてる意味がわかる

君が手の中で転がしてる饴色のピアス
まるで仆达の时间のよう
気まぐれに光る
“わかるでしょ?”
“わからないよ”
“そんなこと闻かないでくれ”
“波の音闻こえてるよ”
“仆は何も闻こえない”

“ちょっと见て ほら桃色の云 あんなの见たことないね”
きっと仆等は疲れてるだけ
深呼吸をしてみたら
景色が回りだす

たどり着く场所はいつも
狭くて肩も抱けない
だけどまだ君がとても大切だと想うから
そっと伫む夕まぐれには
耳を倾けようか
バックミラーに远ざかる街
何もないままでいいよ
何処までも行こう

ちょっと待って
今夕阳が沈む
もう少し黙っていよう
きっと何かが想い出せるよ
仆等がしがみついてる意味がわかる

桃色の云》由角松敏生演唱,该首音乐收录在《Summer 4 Rhythm》专辑中。

标签: 歌词大全

添加新评论

最新回复

  • 嗨曲: 音乐论坛
  • 泮哥: 谢谢你,现在正在更改网站前端布局,有些细微的地方还没改好
  • typecho论坛: 提几个建议,手机端按钮重叠了,还有这个关于页面布局右边的边栏感觉怪怪的
  • 泮哥: 喜欢这种复古的感觉,就很怀旧不是吗
  • typecho论坛: 好复古的table布局啊
  • typecho论坛: 论坛过来的
  • 泮哥: 前来支持一下
  • 泮哥: 回复一下试试
  • Typecho: 看看缓存评论问题
  • 泮哥: 最喜欢的民谣歌手之一