氷川きよし

时代を駆ける男
奔驰时代的男人

翻訳:永和陈伯伯
作词:たかたかし
作曲:水森英夫

负けてたまるか 世间の风に
我才不输给世间的恶风哩
意地がおいらの 突っかい棒だ
意志才是我的支撑棒
いつも男は 一途な梦を
无论何时,男子汉总要怀抱着
梦を抱いて 时代を駆ける
一心一意的梦,而奔驰的时代
风よ吹け 雨よ降れ
风啊吹吧!雨啊下吧!
俺はゆくんだ 俺の道

我要奔驰于自己的道路上

人と群れるな 尻尾はふるな
切莫随波逐流,切莫摇尾乞怜
そんなおやじの 言叶を胸に
父亲的遗言,深藏于心中
汗と涙で 男をみがき
以汗水和泪水锻炼男子汉的气概
耐えりゃ花咲く 明日が来るさ
只要坚忍,必有繁花似锦的未来
风よ吹け 雨よ降れ
风啊吹吧!雨啊下吧!
俺はゆくんだ 俺の道
我要奔驰于自己的道路上

时代を駆ける男》由氷川きよし演唱,该首音乐收录在《男気》专辑中。

标签: 歌词大全

添加新评论

最新回复

  • 嗨曲: 音乐论坛
  • 泮哥: 谢谢你,现在正在更改网站前端布局,有些细微的地方还没改好
  • typecho论坛: 提几个建议,手机端按钮重叠了,还有这个关于页面布局右边的边栏感觉怪怪的
  • 泮哥: 喜欢这种复古的感觉,就很怀旧不是吗
  • typecho论坛: 好复古的table布局啊
  • typecho论坛: 论坛过来的
  • 泮哥: 前来支持一下
  • 泮哥: 回复一下试试
  • Typecho: 看看缓存评论问题
  • 泮哥: 最喜欢的民谣歌手之一