KinKi Kids

solitude ~真実のサヨナラ~
作词:K.Dino
作曲:K.Dino

La la la…
La la la…
最后のメッセージ I Love You

镜の中ちょっと问いかけた
仆は何処にいるの?
浮かんでは消える梦のように
かるく记忆へのKiss

何もこわくなかったあの顷
そばにあなたがいた
今は落ちた花びらのように
つのる胸の孤独

いつの间にか住みついていた
リアルな気持ちがこわかった
重ねた想い出のカケラ
今は想ってたい 抱きしめたい君を

时は试练だけ残し
伤つき强くなるけど
忘れはしないよ 君の痛み
そうさ 真実(ほんとう)の仆を
気づかせてくれたのは
君の笑颜だけだったから

知らず知らずに见下したり
わざとケンカしたり
そんなやり方で存在を
感じあっていたよね

いつの间にか住みついていた
リアルな気持ちがこわかった
重ねた口づけの意味を
今は抱きしめたい 想ってたい君を

めぐりかわる季节の中
冷たい风がほほをかすめ
何処へ向かうのとささやいてる
そうさ 真実(ほんとう)の仆に
気づいてくれていたのは
君の涙だけだったから

いつかまた出会うための
サヨナラを告げたくて
夜空の星たちに手をのばした
やがて来る未来に
素直な自分をさらけだそう
优しい光を信じて

时は试练だけ残し
伤つき强くなるけど
忘れはしないよ 君の痛み
そうさ 真実(ほんとう)の仆を
気づかせてくれたのは
君の笑颜だけだったから

君の笑颜だけだったから

[中译]

La la la…
La la la…
最后的说话是 I Love You

对着镜子询问一下
我究竟在哪里?
像是浮现了那消失的梦
给蒙眬的记忆送一个Kiss

妳在我身旁的时候
我就什么也不怕
现在就像花瓣散落般
孤独的感觉越来越厉害

不知不觉间已经住下来
真实的感觉是很可怕的
重复的零碎回忆片段
现在很想念妳 很想抱着妳

现在只剩下一个考验
虽然对我的伤害越来越深
但我却不能忘记 妳的痛
所以 让我察觉到
真正的我
是只因妳的笑容而已

不自觉地轻视着妳
也故意地跟妳吵架
用这样的方法
才会感到对方的存在吧

不知不觉间已经住下来
真实的感觉是很可怕的
重复地接吻的意思
令我现在想抱着妳 想起妳

在转变的季节中
寒冷的风擦过面颊
细说着它将要到那里去
所以 让我察觉到
真正的我
是只因妳的眼泪而已

想告诉妳那次说的“再见”
是为了再次跟妳见面
伸手到夜空中的星群
向到来的未来
揭穿真诚的自己
相信那温柔的光线

现在只剩下一个考验
虽然对我的伤害越来越深
但我却不能忘记 妳的痛
所以 让我察觉到
真正的我
是只因妳的笑容而已

是只因妳的笑容而已

solitude ~真実のサヨナラ~》由KinKi Kids演唱,该首音乐收录在《KinKi Single Selection Ⅱ》专辑中。

标签: 歌词大全

添加新评论

最新回复

  • 嗨曲: 音乐论坛
  • 泮哥: 谢谢你,现在正在更改网站前端布局,有些细微的地方还没改好
  • typecho论坛: 提几个建议,手机端按钮重叠了,还有这个关于页面布局右边的边栏感觉怪怪的
  • 泮哥: 喜欢这种复古的感觉,就很怀旧不是吗
  • typecho论坛: 好复古的table布局啊
  • typecho论坛: 论坛过来的
  • 泮哥: 前来支持一下
  • 泮哥: 回复一下试试
  • Typecho: 看看缓存评论问题
  • 泮哥: 最喜欢的民谣歌手之一