鬼束ちひろ 私とワルツを 作词:鬼束ちひろ 作曲:鬼束ちひろ 时计は动くのをやめ 奇妙な晩餐は静かに続く 何かを脱がすように もうそろそろ口を闭じて 分かり合えてるかどうかの答えは 多分どこにも无い それなら身体を寄せ合うだけでも 优しいものは とても恐いから 泣いてしまう 贵方は优しいから 谁にも伤が付かないようにと ひとりでなんて踊らないで どうか私とワルツを この冬が终わる顷には 冻った鸟达も溶けずに落ちる 不安で飞べないまま あとどれだけ歩けるのだろう きっと贵方は世界の果てへでも 行くと言うのだろう 全ての温度を振り払いながら 失う时が いつか来る事も 知っているの 贵方は悲しい程 それでもなぜ生きようとするの 何も信じられないくせに そんな寂しい期待で 优しいものは とても恐いから 泣いてしまう 贵方は优しいから 谁にも伤が付かないようにと ひとりでなんて踊らないで 不思议な炎に 焼かれているのなら 悲鸣を上げて 名前を呼んで 一度だけでも それが最后でも 谁にも伤が付かないようにと ひとりでなんて踊らないで そして私とワルツを どうか私とワルツを [中译]====== 时钟停止转动 奇妙的晚餐静静地继续 仿佛要挣脱什么 差不多该闭上口了 至于能否相互理解的答案 或许根本就不存在 既然如此至少用身体来相互依偎 温柔的事物 是如此令人害怕 我不禁哭泣 因为你如此温柔 请不要为了不伤害任何人 而独自孤独地跳舞 请与我共舞华尔滋 在这个冬天结束时 冻僵的鸟儿们未经溶化而坠地 因为不安而无法飞翔 不晓得我还能再走多远 想必你一定会说 那就走到世界的尽头吧 一边拂去了全身的温度 失去的时刻 迟早会来临 你也都明了 几乎到了悲伤的地步 尽管如此为何你还是坚持要活下去 明明已经无法再去相信什么 却如此寂寞地期待 温柔的事物 是如此令人害怕 我不禁哭泣 因为你如此温柔 请不要为了不伤害任何人 而独自孤独地跳舞 如果你正被不可思议的烈焰燃烧着 请发出哀嚎 呼唤我的名字 哪怕只有一次也好 哪怕是最后也好 请不要为了不伤害任何人求助 而独自孤独地跳舞 所以请与我共舞华尔滋 请与我共舞华尔滋
标签: 歌词大全
|