Will |
---|
|
滨崎步 Will 谁も知ることのなき明日という闇 ひらひらひらひら花びら散るように 悲しき事は自分の为に 谁も见たことのない景色信じて きらきらきらきら阳射し注ぐように 谁も知ることのなき明日という闇 ひらひらひらひら花びら散るように きらきらきらきら阳射し注ぐように [中译] 人到底在旅途的途中 在那片无人知晓名为明天的黑暗里 有如飘啊飘啊飘啊飘的花瓣凋零 可悲的是为了自己 深信着那片从未有人看过的景色 有如闪啊闪啊闪啊闪的阳光普照 在那片无人知晓名为明天的黑暗里 有如飘啊飘啊飘啊飘的花瓣凋零 有如闪啊闪啊闪啊闪的阳光普照 |
|