伴都美子 Essence [日文歌词] words:Tomiko Van music:Katsumi Ohnishi arrangement:sin 远い日に见た 蜃気楼渗んだ影 これまでを 忧う memory とてもよく似た 近未来见つける声 これからを 系ぐ story 愿いかける勇気忘れたの 素直に生まれたい めぐりめぐる记忆の中で 确かな flavor 心闭ざして 止めた世界で过ごした 信頼を 诱う steady 歩み続けて 强いこの世界に来た 现実を 伝う melody 星の数ほどのぬくもりを この手に掴みたい 流星に呼ばれ気づいたの 駆け出す braver 愿いかける勇気忘れたの 素直に生まれたい めぐりめぐる记忆の中で 确かな flavor 星の数ほどのぬくもりを この手に掴みたい 流星に呼ばれ気づいたの 駆け出す braver [中译] 遥远的往日曾看见 海市蜃楼朦胧的影子 过去 忧郁的 memory 如此的相似 发现近未来的声音 连向了 未来的 story 忘却了许愿的勇气 想要活得坦率 如走马灯的记忆里 明确的 flavor 紧闭起心扉 在静止的世界里度过 召唤著 信任的 steady 不断地走 终于来到了这强而有力的世界 传达了 现实的 melody 多如繁星的温暖 我想用这双手来捕捉 在流星的呼唤下觉醒 出奔的 braver 忘却了许愿的勇气 想要活得坦率 如走马灯的记忆里 明确的 flavor 多如繁星的温暖 我想用这双手来捕捉 在流星的呼唤下觉醒 出奔的 braver
标签: 歌词大全
|