アンジェラ・アキ 道德的告别式 作词:アンジェラ・アキ 作曲:アンジェラ・アキ フクロウの鸣き声は“死”の警报で fukurou no nakigoe wa 'shi' no keihou de 猫头应叫声死亡的警报声 闇が伤口を开いて満月を出す yami ga kizuguchi wo hiraite mangetsu wo dasu 闇黑将伤口打开透出满月 信者から不信心者 神父达まで shinjya kara fushinjinsha shinputachi made 从信者到不信者 到神父为止 丧服を着て风の声に耳をすました mofuku wo kite kaze no koe ni mimi wo sumashita 都穿着著丧服耳朵听着风的声音 今宵はモラルの葬式だ koyoi wa moraru no soushiki da 今晚是道德的告别式 Pater Noster 流れ星は空の涙 树々の呜咽が森に响く nagareboshi wa sora no namida kigi no oetsu ga mori ni hibiku 流星是天空的眼泪 树木的悲鸣响彻了整座森林 湖は悲哀を 水面を渡る风に伝え mizuumi wa hiai wo minamo wo wataru kaze ni tsutae 湖面将悲伤 透过水面传达给风 その风が皆を葬仪场へ呼んだ sono kaze ga mina wo sougiba he yonda 是这道风将大家唤到葬仪场 今宵はモラルの葬式だ koyoi wa moraru no soushiki da 今晚是道德的告别式 前の方に爱が座り その隣には mae no hou ni ai ga suwari sono tonari ni wa 前方坐着爱 它的旁边 哲学がタバコをくわえ思いにふける tetsugaku ga tabako wo kuwae omoi ni fukeru 哲学点着烟 似乎在思考什么 プライドと献身はその真后ろで puraido to kenshin wa sono maushiro de 自尊与公益在正后方 やけに深刻な颜をして话し込んでいる yake ni shinkoku na kao wo shite hanashikonde iru 摆着严肃的表情正在谈话著 谁もが动揺を隠せない dare mo ga douyou wo kakusenai 谁都无法隐藏动摇 Pater Noster 知恵に手を引かれたまだ幼い无垢が chie ni te wo hikareta mada osanai muku ga 智慧的手牵着年幼的无垢 棺の中に白いバラを投げ込むと hitsugi no naka ni shiroi bara wo nagekomu to 将白色的玫瑰投进了棺木当中 理性が席を立って 黒いベールをまくり risei ga seki wo tatte kuroi beeru wo makuri 理性在位子的最后面 带着黑色的面纱 式の最后に皆の前でゆっくりと语り始めた shiki no saigo ni mina no mae de yukkuri to katarihajimeta 仪式的最后一个个跟大家交谈 “息子との突然の别れに私は今 心を乱している 'musuko to no totsuzen no wakare ni watashi wa ima kokoro wo midashite iru 我的小孩忽然的离开我现在的心情很乱 凛とした彼の声 まっすぐなまなざしを rin toshita kare no koe massugu na manazashi wo 它正义凛然的声音 就像正在面前一样 いつまでも忘れない itsumademo wasurenai 我永远都不会忘记 今でもきっと灯台の様に私达を照らしてる ima demo kitto toudai no youni watashitachi wo terashite ru 它现在一定像灯台一样正照耀着我们吧 迷った时 はぐれた时 道が见えない时 mayotta toki hagureta toki michi ga mienai toki 迷惘的时候 离开的时候 找不到路的时候 善と悪の节目にそっと あなたの心に 彼は生き続ける” zen to aku no fushime ni sotto anata no kokoro ni kare wa ikitsuzukeru' 善与恶的节目一般 我的心中 他永远存在着 Pater Noster 同情が激しくうなずき 拍手が沸き toujou ga hageshiku unazuki hakushu ga waki 同情激动了起来 拍手沸腾了起来 真実が理性の耳元で言った shinjitsu ga risei no mimimoto de itta 真实在理性的耳边说 “私も息子がいたの 'watashi mo musuko ga ita no 我也有孩子 希望がいなくなっても彼は今でも kibou ga inaku natte mo kare wa ima demo 就算希望不在了现在它也 皆の中で生きている” mina no naka de ikite iru' 活在大家的心中 フクロウが鸣き止んで飞び立った顷 fukurou ga nakiyande tobidatta koro 猫头鹰停止哭叫飞走的时候 朝もやをかきわけながら太阳が出た asa mo ya wo kakiwake nagara taiyou ga deta 早晨也伴随着太阳出来到了
标签: 歌词大全
|