滨崎步

glitter
この夏仆达はより强く辉きを増す
今をただ大事にして
思い出してる去年の今顷と
远い昔の今顷の事とか
结局欲しい物は変わってない
Yes! Still believe in love
あの日一人で涙してた夜を
今でもやけにはっきり覚えてる
だけど后悔なんてしてないんだ
Yes!' cause believe in love
wow wow wow...大人になった
no no no残念ながら
wow wow wow...まだまだ加速は
止まらない!
この夏仆达はより强く辉きを増す
踊りだす鼓动を确かに感じる
仆达の未来がどこへ向かってるとしても
今をただ大事にして
変わったものは一体なんだろう
悲しいときに泣けなくなった事

悲しいときに泣けなくなった事
So! I'll believe you
wow wow wow…大切なものは
yeah yeah yeah…君の笑颜
wow wow wow…そのためには空
飞べるはず
この夏仆达の新しい旅が始まる
远くの胸騒ぎ微かに闻こえる
仆达が梦见るあの场所へ続く道を
今日もまた探しに行こう
君の笑颜のわけ 君のその言叶の意味も
ねぇ ちゃんと解っているつもりだから
この夏仆达はより强く辉きを増す
踊りだす鼓动を确かに感じる
仆达の未来が何処へ向かってるとしても
今をただ大事にして

[中译]

闪耀

今年夏天 我们 比以往更闪耀
重要的是 珍惜这一刻

(WOw wow wow
No no no
wow wow wow
Yeah yeah yeah)

回想起 去年此时
遥远过去的 此时此景
终究 不曾改变的 是渴望的东西
Yes! Still believe in love!!

当时 独自 流泪的夜
如今 分外 记忆犹新
但是 我不会后悔
Yes! 'Coz believe in love!!

WOw wow wow
是否成熟了点?
No no no
可惜没有
WOw wow wow
加速度 一时间
还停不下来

今年夏天 我们 比以往更闪耀
明确地 感受到 雀耀的心跳
无论我们的未来 将朝向何方
重要的是 珍惜这一刻

(WOw wow wow
WOw wow wow)

改变的 究竟 是什么
是哀伤的时候 再也流不出泪水了吗?
是哀伤的时候 再也无法流出泪水了吗?
So...I'll be with you!!

WOw wow wow
值得珍惜的
Yeah yeah yeah
是你的笑容
WOw wow wow
为了他 我可以
飞上云霄

今年夏天 我们 将踏上新的旅程
可以微微听见 内心遥远的骚动
通往 梦想之地的那条路
我们 今天 要继续寻找

你'笑容背后的理由'你'话语背后的涵义'
真的 我相信 我都已经明了?

今年夏天 我们 比以往更闪耀
明确地 感受到 雀耀的心跳
无论我们的未来 将朝向何方
重要的是 珍惜这一刻

(WOw wow wow
No no no
wow wow wow
Yeah yeah yeah)

glitter》由滨崎步演唱,该首音乐收录在《GUILTY》专辑中。

标签: 歌词大全

添加新评论

最新回复

  • 嗨曲: 音乐论坛
  • 泮哥: 谢谢你,现在正在更改网站前端布局,有些细微的地方还没改好
  • typecho论坛: 提几个建议,手机端按钮重叠了,还有这个关于页面布局右边的边栏感觉怪怪的
  • 泮哥: 喜欢这种复古的感觉,就很怀旧不是吗
  • typecho论坛: 好复古的table布局啊
  • typecho论坛: 论坛过来的
  • 泮哥: 前来支持一下
  • 泮哥: 回复一下试试
  • Typecho: 看看缓存评论问题
  • 泮哥: 最喜欢的民谣歌手之一