东方神起 千年恋歌(韩国语ver.) 太王四神记主题曲 마른 풀꽃처럼 야윈 슬픔이 엉킨 세월에 잠 못 들 때 Ma leun pul ggoch cheo leom ya win seul peumi eog kin se wole jam mod deul ddae 如同枯萎的野花般干涸的悲伤 在缠绕纠结的岁月中 辗转难眠 가슴속을 깊이 파고드는 거친 한숨에 매달리네 Ga seum sogeul gipi pa go teu neun keo chinhan sume mae dal li ne 渗入内心的无奈叹息 羁绊着我 천년의 눈물을 모으면 이 맘 다 대신할까 Cheon nyeonui nun muleul mo eu myeon i mam da dae shinhal gga 收集了千年的眼泪 能完全取代这片心意吗 노을이 떠난 저 하늘 끝에 오늘도 서성거리네 No euli ddeo nan jeo ha neul ggeute o neul do seo seong geo li ne 在那彩霞消失的天空尽头 今朝亦徘徊不去 이른 새벽 아침 여린 햇살이 지난 밤 꿈에 깨어날 때 I leun sae byeog a chim yeo linhaes sali ji nan bam ggume ggae eo nal ddae 在清晨的微弱光线中 梦中清醒 막막했던 어제 그 꿈들이 전설 속으로 사라지네 Mag makhaedd deon eo je geu ggum deuli jeon seol sogeu lo sa la ji ne 昨晚寂寥孤独的梦 消失在传说中 천년의 소원을 모으면 이 맘 다 대신할까 Cheon nyeonui so woneul mo eu myeon i mam ta tae shinhal gga 收集了千年的心愿 能完全取代这片心意吗 햇살이 떠난 저 들판 끝에 오늘도 서성거리네 Haes sali ddeo nan jeo deul pan ggeute o neul do seo seong geo li ne 在那阳光消失的原野尽头 今朝亦徘徊不去 저 혼자 떠놀던 낮은 바람이 지친 숨결로 헤매일때 Jeo hon ja ddeo nol deon najeun ba lami ji chin sum gyeol lo he mae il ddae 那独自潇洒自在的微风 由于疲累而乎徬徨不前 한나절에 내린 이 빗물로 세상의 설움 달래보네 Han na jeole nae lin i bid mul lo se sang ui seolum tal lae bo ne 下了半天的雨 试图抚慰这世界的悲伤
标签: 歌词大全
|