L'Arc〜en〜Ciel SHINE I want to shine on you and always like that dazzling sun I will defend you from all the darkness This is the truth from my heart 心の奥繋げたら信じてもらえるのに kokoro no oku tsunagetara shinjite moraeru no ni 内心相系就能相信 就算已经拥有 仕方ないさ目覚めるまで仆を 嫌ってもいいよ shikata nai sa mezameru made boku wo kiratte mo ii yo 没办法 在你醒来之前 就算被你讨厌也无妨 いま见えなくても无くさないでいて ima mienakute mo nakusanaideite 就算现在看不见 也不要当作没这回事 その优しさは无駄じゃない sono yasashisa wa muda jya nai 那份温柔都将不会白费 风に乗って浮かびここじゃない何処かへ kaze ni notte ukabi koko jya nai doko ka he 乘着风 所浮现的不是这里会是哪呢 海を越え 时を越え きっと咲くだろう umi wo koe toki wo koe kitto saku darou 越过海 穿越时空 一定会在那盛开绽放 寂しくても见渡したところで 真実は无いよ sabishikute mo miwatashita tokoro de shinjitsu wa nai yo 即使寂寞 所眺望的远方 也不真实 それはそっと君の胸の内侧で sore wa sotto kimi no mune no uchigawa de 一定是在你心深处 密かに筑き行くもの hisoka ni kizukiyuku mono 所秘密筑起的地方啊 だからこの想いは谁にも负けない dakara kono omoi wa dare ni mo makenai 对你的思念不输给任何人 魔法のよう 色褪せない 唯一の辉き mahou no you iroasenai yuiitsu no kagayaki 像是魔法一般 不会褪色 那唯一的光辉 その季节が君に访れる所まで付き合うよ sono kisetsu ga kimi ni otozureru tokoro made tsukiau yo 在这个季节 さあ、大地を蹴ろう saa, daichi wo kerou 不论到哪都想跟随着你 来吧 风に乗って浮かびここじゃない何処かへ kaze ni notte ukabi koko jya nai doko ka he 乘着风 所浮现的不是这里会是哪呢 海を越え 时を越え きっと咲くだろう umi wo koe toki wo koe kitto saku darou 越过海 穿越时空 一定会在那盛开绽放 いつの日にもいつもそんな君を itsu no hi ni mo itsu mo sonna kimi wo 一成不变 一如往昔的你 太阳のように ずっと见守れたらいいな taiyou no youni zutto mimoretara ii na 我愿像太阳一样 永远守护着你 I want to shine on you and always like that dazzling sun I will defend you from all the darkness This is the truth from my heart This is the truth from my heart
标签: 歌词大全
|