滨崎步 Moments 作词:ayumi hamasaki 作曲:Tetsuya Yukumi 心が焦げ付いて 焼ける匂いがした それは梦の终わり 全ての始まりだった 憧れてたものは 美しく思えて 手が届かないから 辉きを増したのだろう 君の砕け散った梦の破片が 仆の胸を刺して 忘れてはいけない痛みとして刻まれてく 花のようにはかないのなら 君の元で咲き夸るでしょう そして笑颜见届けたあと そっとひとり散って行くでしょう 君が绝望という 名の渊に立たされ そこで见た景色はどんなものだったのだろう 行き场所を失くして彷徨ってる 剥き出しの心が 触れるのを恐れて 锐いトゲ张り巡らせる 鸟のようにはばたけるなら 君の元へ飞んでいくでしょう そして伤を负ったその背に 仆の羽を差し出すでしょう 花のようにはかないのなら 君の元で咲き夸るでしょう そして笑颜见届けたあと そっとひとり散って行くでしょう 鸟のようにはばたけるなら 君の元へ飞んでいくでしょう そして伤を负ったその背に 仆の羽を差し出すでしょう 风のように流れるのなら 君の侧に辿り着くでしょう 月のように辉けるなら 君を照らし続けるでしょう 君がもうこれ以上 二度とこわいものを 见なくてすむのなら 仆は何にでもなろう [中译] 刹那 心在焚烧 发出烧焦的味道 那是梦的结束 是一切的开始 憧憬的事物 感觉那么美丽 正因为难以企及 才更增添了闪耀 你破碎的梦的碎片 刺进了我的胸膛 刻划成为了不可忘却的痛苦 如果我像花朵般刹那短暂 相信我会在你的身旁灿烂绽放 然后在目睹你的笑容之后 静静地独自凋零 你站在 名为绝望的深渊旁 不晓得你在那里看到的会是怎样一幅风景 失去了归处而在徬徨 赤裸的心 害怕碰触 撑起了满身尖锐的刺 如果我可以像小鸟一样的飞翔 相信我会飞到你的身旁 然后在你受了伤的背上 献出我的翅膀 如果我像花朵般刹那短暂 相信我会在你的身旁灿烂绽放 然后在目睹你的笑容之后 静静地独自凋零 如果我可以像小鸟一样的飞翔 相信我会飞到你的身旁 然后在你受了伤的背上 献出我的翅膀 如果我可以像风一般的飘流 相信我就会吹向你的身畔 如果我可以像明月一般地发光 相信我将会永远照耀着你 只要能够让你 从此不用再看到 比那更可怕的事物 我愿成为任何东西 《 Moments》由 滨崎步演唱,该首音乐收录在《COMPLETE ~ALL SINGLES~》专辑中。
标签: 歌词大全
|