In those far, far away days, That warmth was the only thing I can feel. So that when getting lost in the darkness at the end of the road, All I could do is crying in loneliness.
When I decided to believe and go forward, The door opened, and those lights Came shining me. Let's flap these wings beneath the blue sky, These tying hands will never by separated.
The road you lighted up, Right now, I'm walking alone. Let's turn straight ahead, and never stop. If you haven't forgotten me, I believe that we can meet again someday. Guiding me,… Everyday, is you – My light.
Vietnamese Translation
Điệp khúc
Xưa kia, xưa kia, Tôi luôn sống trong hơi ấm ấy. Để rồi khi lạc lối nơi bóng tối cuối đường Tôi chỉ còn biết một mình khóc than.
Khi tôi quyết đặt niềm tin và tiến bước Cánh cổng mở ra, và muôn tia sáng Ập đến bên tôi. Vỗ cánh đi, giữa trời xanh vời vợi Đôi tay này, mãi nắm chắc không buông.
Con đường bạn soi sáng Lúc này, tôi sẽ một mình bước đi. Hãy nhìn thẳng phía trước đừng bao giờ dừng lại. Nếu bạn chưa quên tôi, Tôi tin rằng ta sẽ còn gặp lại. Dẫn bước cho tôi Mỗi ngày, đều là bạn – Ánh sáng của tôi. #littlefish #karaoke