美轮明宏

爱の讃歌
作词:E.Piaf・M.Monnot
訳词:美轮明宏
作曲:E.Piaf・M.Monnot

高く青い空が 头の上に落ちて来たって
この大地が割れて ひっくり返ったって
世界中の どんな重要な出来事だって
どうってこたぁ ありゃあしない
あなたの この爱の前には
朝目が覚めたとき あなたの温かい掌の下で
あたしの体が爱にふるえている
毎朝が爱に満たされている
あたしにはそれだけで充分

もしあんたが望むんだったら
この金髪だって染めるわ
もしあんたが望むんだったら
世界の涯だってついて行くわ
もしあんたが望むんだったら
どんな宝物だって お月様だって盗みに行くわ
もしあんたが望むんだったら
爱する祖国も友达もみんな里切ってみせるわ
もしあんたが望むんだったら
人々に笑われたってあたしは平気
どんな耻ずかしいことだってやってのけるわ

そしてやがて时が访れて 死があたしから
あんたを引き裂いたとしても それも平気よ
だってあたしも必ず死ぬんですもの
そして死んだ后でも二人は手に手を取って
あのどこまでもどこまでも広がる 真っ青な空の
青の中に座って永远の爱を誓い合うのよ
なんの问题もない あの広々とした空の中で
そして神様もそういうあたし达を
永远に祝福して永远に祝福して下さるでしょう。

Le ciel bleu sur nous peut s'effonder
Et la terre peut bien s'ecrouler
Peu m'importe si tu m'aimes
Je me fous du monde entier
Tant qu' l'amour inondra mes matins
Tant que mon corps fremira sous tes mains
Peu m'importe les problemes
Mon amour puisque tu m'aimes

J'irais jusqu' au bout du monde
Je me ferais teindre en blonde
Si tu me le demandais
J'irais decrocher la lune
J'irais voler la fortune
Si tu me le demandais
Je renierais ma patrie
Je renierais mes amis
Si tu me le demandais
On peut bien rire de moi
Je ferais n'importe quoi
Si tu me le demandais

Si un jour la vie t'arrache a moi
Si tu meurs, que tu sois loin de moi
peu m importe si tu m'aimes
Car moi je mourrai aussi
Nous aurons pour nous l'eternite
Dans le bleu de toute I'immensite
Dans le ciel plus de problemes

Mon amour puisque tu s'ai ment
La La La..........
Dieu r'eunit ceux qui s'ai ment

爱の讃歌》由美轮明宏演唱,该首音乐收录在《美轮明宏 全曲集 2012》专辑中。

标签: 歌词大全

添加新评论

最新回复

  • 嗨曲: 音乐论坛
  • 泮哥: 谢谢你,现在正在更改网站前端布局,有些细微的地方还没改好
  • typecho论坛: 提几个建议,手机端按钮重叠了,还有这个关于页面布局右边的边栏感觉怪怪的
  • 泮哥: 喜欢这种复古的感觉,就很怀旧不是吗
  • typecho论坛: 好复古的table布局啊
  • typecho论坛: 论坛过来的
  • 泮哥: 前来支持一下
  • 泮哥: 回复一下试试
  • Typecho: 看看缓存评论问题
  • 泮哥: 最喜欢的民谣歌手之一