稲垣润一

男と女 Duet with 松田美绪
作词:Pierre Barouh・Francis Lai
日本语词:アツコ・バルー
作曲:Pierre Barouh・Francis Lai

Ah, Quelle bonne surprise.
Bonjour la Cuica.On n'y avait pas pas pense a l'epoque.
Pourtant, le Bresil etait bien presant dans ce film ; Un Homme et Une Femme.

聴こえる Da-ba-da-ba-da Da-ba-da-ba-da
ふたりの Da-ba-da-ba-da Da-ba-da-ba-da
ささやき Da-ba-da-ba-da Da-ba-da-ba-da
梦のような おはなし

闻いてよ Da-ba-da-ba-da Da-ba-da-ba-da
信じて Da-ba-da-ba-da Da-ba-da-ba-da
もう一度 Da-ba-da-ba-da Da-ba-da-ba-da
最初から はじまる

喜びと 涙が
つむぐ 不思议な糸
男と女は いつのまに ひとつ

闻いてよ Da-ba-da-ba-da Da-ba-da-ba-da
素敌な Da-ba-da-ba-da Da-ba-da-ba-da
ときめき Da-ba-da-ba-da Da-ba-da-ba-da
めぐりあった 幸せ

この 幸せ 君と あなた

Da-ba-da-ba-da Da-ba-da-ba-da
男と女 Da-ba-da-ba-da
あなたと私 Da-ba-da-ba-da
男と女 Da-ba-da-ba-da
ひとつ

Donc ce parfum du Bresil nous vient du Japon.
Cela illustre bien mon triangle magique.
J'aurais bien aime que Francis Lai soit avec moi, pour etre temoin.
Je suis sur qu'il sera tres heureux de decouvrir cela.

喜びと 涙が
つむぐ 不思议な糸
男と女は いつのまに ひとつ

闻いてよ Da-ba-da-ba-da Da-ba-da-ba-da
素敌な Da-ba-da-ba-da Da-ba-da-ba-da
ときめき Da-ba-da-ba-da Da-ba-da-ba-da
めぐりあった 幸せ

この 幸せ 君と あなた
Da-ba-da-ba-da Da-ba-da-ba-da
男と女 Da-ba-da-ba-da
あなたと私 Da-ba-da-ba-da
男と女 Da-ba-da-ba-da
ひとつ

男と女 Duet with 松田美绪》由稲垣润一演唱,该首音乐收录在《ある恋の物语 My Standard Collection》专辑中。

标签: 歌词大全

添加新评论

最新回复

  • 嗨曲: 音乐论坛
  • 泮哥: 谢谢你,现在正在更改网站前端布局,有些细微的地方还没改好
  • typecho论坛: 提几个建议,手机端按钮重叠了,还有这个关于页面布局右边的边栏感觉怪怪的
  • 泮哥: 喜欢这种复古的感觉,就很怀旧不是吗
  • typecho论坛: 好复古的table布局啊
  • typecho论坛: 论坛过来的
  • 泮哥: 前来支持一下
  • 泮哥: 回复一下试试
  • Typecho: 看看缓存评论问题
  • 泮哥: 最喜欢的民谣歌手之一