“さよなら”を言えるくらい きっと私 强くなったから “sa yo na ra”o i e ru ku ra i ki tto wa ta shi tsu yo ku na tta ka ra 若你说出“再见” 一定是因为我已变得坚强 切ない涙さえも风に吹き消した se tsu na i na mi da sa e mo ka ze ni fu ku ke shi ta 伤心的泪水 就此被风吹干 三日月色の光が胸の奥を 优しく照らすよ mi ka tus ki i ro no hi ka ri ga mu ne no o ku o ya sa shi ku te ra su yo 新月的光芒 能照暖我内心深处 一歩ずつ明日に 歩いて行けそう i ppo zu tsu a shi ta ni a ru i te i ke so 让我向着明天 步步前进
星座が辉き出す顷 あなたに会いに来た ho shi ga ka ga ya ki da su ko ro a na ta ni a i ni ki ta 在星座闪耀之时 我与你相遇了 いつもと违う笑颜に なんて言うのかな i tsu mo to chi ga u e ga o ni na n te i u no ka na 我该对这一如既往的笑容说些什么呢 悲しみに戸惑い 道を见失うと 优しい声が导いてた ka na shi mi ni to ma do i mi chi o mi u shi na u to ya sa shi ko e ga mi chi bi i te ta
当我为悲伤而祷告 当我迷失了方向 你就用温柔细雨来指引我 何度でも立ち上がる勇気をくれたね na n do de mo ta chi a ga ru yu ki o ku re ta ne 一次又一次 让我鼓起勇气
“ありがとう”言えるくらい いつの间にか変われてたんだね “a ri ga to u”i e ru ku ra i i tsu no ma ni ka ka wa re te ta n da ne 若你说出“谢谢” 说不定是我已有所改变 远い场所からだって梦を见守れる to i ba sho ka ra da tte yu me o mi ma mo re ru 即使相隔两地 你也会守护我的梦 三日月色の光と あなたの手が 抱きしめてくれた mi ka tsu ki no hi ka ri to a na ta no te ga da ki shi me te ku re ta 新月的光芒和你的手 将我抱在怀里 思い出は永远に辉いてく o mo i da wa e i en ni ka ga ya i te ku 对你的思念永远闪著光辉
自分を好きになること ちょっと难しくて ji fu n o su ki ni na ru ko to cho tto mu zu ka shi ku te 要我喜欢上自己 那会有些困难 何も见ないフリをしてた 壁の内侧で na ni mo mi na i fu ri o shi te ta ka be no u chi ga wa de 在墙壁的内侧 我每次都一无所获 人はみな寂しさ 抱え もがきながら 幸せの场所を探してる hi to ha mi na sa bi shi sa ka ka e mo ga ki na ga ra shi a wa se no ba sho o sa ga shi te ru 当我陷入寂寞 你就会抱紧我 带我去寻找幸福之处 今ならば 出会った意味も わかる気がする i ma na ta ba de a tta i mi mo wa ka ru ki ga su ru 直到如今 我才了解到为何相遇
“だいじょうぶ”言えるくらい 违う私 感じていたね “da i jo bu”i e ru ku ra i chi ga u wa ta shi ka n ji te i ta ne 若你说出“没关系” 那是你察觉到了我的不对劲吧 あなたに褒めてもらえる 生き方しよう a na ta ni ho me te mo ta e tu i ki ka ta shi yo u 得到你的鼓励 就能让我活下去 三日月色の光が たとえどんなに 小さくてもいい mi ka tsu ki i ro no hi ka ri ga ta to e do n na ni chi sa ku te mo i 新月的光芒 无论多微弱也无所谓 立ち止まらず 真っ直ぐ前を向こう ta chi do ma ta zu ma ssu gu ma e o mu ko 我不会停下脚步 而是勇往直前
“さよなら”を言えるくらい きっと私 强くなったから “sa yo na ra”o i e ru ku ra i ki tto wa ta shi tsu yo ku na tta ka ra 若你说出“再见” 一定是因为我已变得坚强 切ない涙さえも风に吹き消した se tsu na i na mi da sa e mo ka ze ni fu ku ke shi ta 伤心的泪水 就此被风吹干 三日月色の光が 胸の奥を 优しく照らすよ mi ka tus ki i ro no hi ka ri ga mu ne no o ku o ya sa shi ku te ra su yo 新月的光芒 能照暖我内心深处 一歩ずつ明日に 歩いて行けそう i ppo zu tsu a shi ta ni a ru i te i ke so 让我向着明天 步步前进