THE BOOM

シンカヌチャー(THE BOOM ver.)
作词:宫沢和史・我如古より子・平田大一
作曲:宫沢和史

シマザチ クニザチ 响(とぅゆ)む三线よ
さいわたる 我したウチナーぬ花

さてぃむ さてぃさてぃ 岛に出(ん)でぃ立ち
我したシンカヌ 我したウチナー

しんかするてぃ ウヤファーフジ ウトゥイムチしちょーてぃ
岛に戻(むどぅ)る嬉(うり)しゃ エイサー太鼓(でーく)

种を莳いたら いつか芽が出て
枝を伸ばして 森が生まれる
実り多かれ 岛に幸あれ
そこがどこでも そこはウチナー

ニセター ニセター あの海を越えて行け
我したウチナー ワッター 岛ぬシンカヌチャー
アングヮター アングヮター あの风を连れて行け
我したウチナー ワッター 岛ぬシンカヌチャー

ティンザチ ウミザチ 响(とぅゆ)む岛呗よ
岛がなさ 人がなさ 肝(ちむ)やひとぅち

ニセター ニセター あの海を越えて行け

我したウチナー ワッター 岛ぬシンカヌチャー
アングヮター アングヮター あの风を连れて行け
我したウチナー ワッター 岛ぬシンカヌチャー

汗を流して共に踊(うどぅ)りよ
天(てぃん)高くまでぃ バチを伸ばせよ
命燃やして 太鼓(てーく)鸣らせよ
岛を爱する 君がウチナー

ニセター ニセター あの海を越えて行け
我したウチナー ワッター 岛ぬシンカヌチャー
アングヮター アングヮター あの风を连れて行け
我したウチナー ワッター 岛ぬシンカヌチャー

汗水(あせみじ)流ち 共(とぅむ)に踊(うどぅ)りよ
天(てぃん)高くまでぃ 腕(うでぃん)ぬばしよ
海ん渡りてぃ 岛ん みぐりてぃ
语(かた)てぃ 踊(うどぅ)らな 我したウチナー

君も私もシマに生まれた
君が踊れば そこはウチナー
岛ぬ先々(さちざち) 海ぬ先々(さちざち)
君が歌えば そこはウチナー

シンカヌチャー(THE BOOM ver.)》由THE BOOM演唱,该首音乐收录在《世界でいちばん美しい岛》专辑中。

标签: 歌词大全

添加新评论

最新回复

  • 嗨曲: 音乐论坛
  • 泮哥: 谢谢你,现在正在更改网站前端布局,有些细微的地方还没改好
  • typecho论坛: 提几个建议,手机端按钮重叠了,还有这个关于页面布局右边的边栏感觉怪怪的
  • 泮哥: 喜欢这种复古的感觉,就很怀旧不是吗
  • typecho论坛: 好复古的table布局啊
  • typecho论坛: 论坛过来的
  • 泮哥: 前来支持一下
  • 泮哥: 回复一下试试
  • Typecho: 看看缓存评论问题
  • 泮哥: 最喜欢的民谣歌手之一