Working till the morning comes You're gonna think if it is right or wrong To be working on a job that someone just ordered you to do
Waiting for your lucky day You don't do nothing but day dreaming Until someone knocks at your door and say “Game Is Over Now”
Woke up in the midnight You're gonna find out you lost your tickets 眠りへともう一度舞い戻る手顺がlost inside
Stop moaning about the future You will proceed and receive it 非情に否応无く自动的に时间はit's ticking out
I wanna tell you that (You don't have to think) I wanna tell you that (You just have to feel) I wanna tell you that (You don't have to think) I wanna tell you that (You just have to feel) I wanna tell you that (You don't have to think) I wanna tell you that (You just have to feel) I wanna tell you that (You don't have to think) I wanna tell you that (You just have to feel)
That something is
Calling you to come to the place you wished to be instead Instead of working At the place that erodes away your time and soul on bed You know for sure that Time is always cold and you can't just wait for someone to fill So you ought to know that “Something” that you felt in your brain it sure is your own will
Working till the morning comes You're gonna feel like you're the only one 谁も存在しない夜中の职场で虎视耽々と
Woke up in the midnight You're can't go back to sleep so get up 起き上がり荷造りをし 夜逃げ准备をして
I wanna tell you that (You don't have to think) I wanna tell you that (You just have to feel) I wanna tell you that (You don't have to think) I wanna tell you that (You just have to feel) I wanna tell you that (You don't have to think) I wanna tell you that (You just have to feel) I wanna tell you that (You don't have to think) I wanna tell you that (You just have to feel)
That you are
Standing at the top of the world and make your day instead Instead of going back and pick up
all of the worries you forget on bed Nobody knows about the perfect way to go to the brighter side of life But it's your choice to find it out by yourself or let someone do it for you
You wanna get out of this place You wanna get out of this place You wanna get out of this place To have a Turkish delight
You wanna get out of this place You wanna get out of this place You wanna get out of this place
白い町 雾がかって 雨が降って 雨が降って
私の粗悪部品が 绮丽になると 期待していた
绮丽な物を见たくて 目を洗って 手洗いをして
绮丽な事を言いたくて 口をゆすいで 手洗いをした
けど
壊れかけたこの声は 汚れたまま 汚れたまま
泣き叫んでいた昨日も 忘れ去って 忘れ去って そのまま生きて
Something is Calling you to come to the place you wished to be instead Instead of working At the place that erodes away your time and soul on bed You know you are Standing at the top of the world so make your day instead You ought to know that “Something” that you felt in your brain it sure is your own will
You wanna get out of this place You wanna get out of this place You wanna get out of this place To have a bit of delight
You wanna get out of this place You wanna get out of this place You wanna get out of this place