I Need U Back 숨 막혀 막혀 까만 안개 속에 갇혀 /(圣圭) 透不过气 透不过气 被困在黑暗之中 파랗던 냇가 검은 흙탕물로 바뀌어 /青蓝色的小河变成污黑色泥水 어느샌가 주룩주룩/(HOYA) 不知不觉 哗啦哗啦 어깨는 젖어가고 /两肩湿透 너의 작은 두 손 마저 놓쳐 버렸어/就连你的一双小手也抓不住
비야 오지마 난 아직 할 말이 남았는데/(成钟) 雨啊 不要下 我仍有话要说 야속하게 태양을 다 삼켜버렸나/(东雨) 无情地把太阳全都吞噬了 비 바람 불어도 널 찾고 말겠어/(成烈) 即使风雨交加 也要去找你 이겨줄게 이따위 소나기/(优铉) 这区区阵雨 我会打赢
잊지마 넌 나를 잊지마 그리워 나도 /(圣圭) 不要忘记 你不要忘记我 我也在思念 비록 짧지만 맑았던 하늘에 소나기처럼 (소나기처럼 )/虽然短暂 好像天空放晴时突然下阵雨 (像阵雨一样) 아주 잠깐 왔다가 떠난 그 소녀/(L) 来去匆匆 那个少女 마치 거짓말처럼 돌아와줘/(东雨) 就好像谎言一样 给我回来
왔다 갔다 제 멋대로 콸콸 쏟아지는 비로/(圣圭) 径自任意来了又走 哗哗倾盆大雨 이깟 시련 따윈 지워줄게 다 이겨줄게/(优铉) 这样区区的考验难不到我 会取得全胜 이따위 소나기/这区区阵雨
우리 둘 사이에 낀 안개는 왜/(HOYA) 我俩之间雾气弥漫 소나기 온 날과 달리 안 개는데/为什么跟下阵雨那天不一样 没有雨过天青? 넌 모르겠지 비에 가린 눈물 /你大概不知道 泪水隐藏在雨水之中 다시 찾겠지 내 품을/会再次找寻我的怀抱吧? 가뭄 같은 삶에 닫혔던 맘에/(圣圭/HOYA) 在犹如旱灾的人生中 在紧闭的心中 넌 단비로 내려 모든 아픔 슬픔 다 적셔 /(HOYA) 你是甘霖到来 滋润所有伤痛苦楚
비야 오지마 꼭 니가 흘린 눈물 같잖아 (눈물 같잖아)/(成钟) 雨啊 不要下 就好像你流下的泪水 (就好像泪水) 야속하게 그 마저 빼앗아 버렸나/(东雨) 无情地就连那个也统统抢走
잊지마 넌 나를 잊지마 그리워 나도 /(圣圭) 不要忘记 你不要忘记我 我也在思念 비록 짧지만 맑았던 하늘에 소나기처럼 (소나기처럼)/虽然短暂 好像天空放晴时突然下阵雨 (就好像阵雨) 아주 잠깐 왔다가 떠난 그 소녀 /(L) 来去匆匆 那个少女 마치 거짓말처럼 돌아와줘/(东雨) 就好像谎言一样 给我回来
왔다 갔다 제멋대로 (제멋대로) 콸콸 쏟아지는 비로 (쏟아지는 비로)/(合唱) 径自任意来了又走 哗哗倾盆大雨 (倾盆大雨) 이깟 시련 따윈 지워줄게 다 이겨줄게 (Come back to me! I need you girl)/这样区区的考验难不到我 会取得全胜 (Come back to me! I need you girl) 이따위 소나기/(优铉) 这区区阵雨