I shut out dazzling days(仆は目が眩むような日々を遮断して) and live within the window frame.(窓枠の中で生きている) 透けた壁を立てて今日を済ます No one can understand me.(谁も仆を理解できないし) No one can betray me.(谁も仆を里切れない) 虚し寂しと味気ない日々に 君が窓を开けた
Open the window toward liberty.(自由へ向かって窓を开けて) 吹き溜まる心の 忧郁を连れ去って Feel the light wind with a melody.(そよ风をメロディと共に感じて) いくつもの景色へ この窓の外へ 会いにゆこう
Sorry, good-bye lonely days.(ごめんね さらば孤独の日々よ) It's too late to get out from there.(そこから出るには遅かったけど) I'm far away from my old mind.(昔の気持ちは远く) 元には戻れない せき止められない 优しくそしてあたたかな日々に 触れ合ってしまったから(出会ってしまったから)
Open the window toward liberty.(自由へ向かって窓を开けて) 踊る风の中を光が飞び跳ね Feel the light winds with a melody.(そよ风をメロディと共に感じて) はやる君を连れて この窓の外へ さぁ 仆が见てたガラスの向こう侧 あらゆる场所へ続いていくから 雨上がりの后に かかる虹の空に それぞれのその窓を开けて 望む场所へ