Still in the mood for a melody それでも朝日は语る 幼さを舍てる时に 前触れも知らせもないと
I cannot fly away, I want to cry today 愿いは远く but I will try real hard, maybe I can be tough 歩き出すことの意味を知る
Floating feathers in the spring, I feel the soothing breeze I hear it,“don't stay” 目を闭じればこの背に I am ready to get ready For my longest journey Far away, far away そっと进み出す
Still in the juvenile memories 今でも响く笑い声 やさしい日々にも今は 短い别れを告げて
As the autumn sky,
The scenery surrounds me keep changing And, day by day 亲しきものたちさえ Yes, I won't lose it, believing What I've grew in my mind The new day is today なにも迷わずに
Forever I will be, whatever I can be 一人ではなく So I can fly anywhere, I mean it everywhere 谁かと共に行く意味を知る
Floating feathers in the spring, I feel the soothing breeze I hear it,“don't stay” 目を闭じればこの背に I am ready to get ready For my longest journey Far away, far away そっと进み出す