春になっても |
---|
|
キュウソネコカミ 春になっても 时の过ぎる早さが 年々加速している気がする あぁこの桜のように 华やか咲いて散っていたいよ 春になれば 何かを変えれる気がしてる 毎年何もせず过ぎていく ダラダラと断舍离 服と髪生活感から清洁感へ 仕事に心血注ぎ 自分の幸せ置いといた 春になれば 谁かが何かを始めてる その活跃を噂で闻く まだまだ全然大丈夫 (ホントなのかな?) 春になれば 周りが胜手に踊り出す 私は横目にそれを见て 春になれば 春になれば |
|