BTS

フンタン少年団(Japanese Ver.)
作词:SUGA・Pdogg・“hitman”bang・Rap Monster・j-hope・Jin・Jimin・V
日本语词:KM-MARKIT
作曲:SUGA・Pdogg・“hitman”bang・Rap Monster・j-hope・Jin・Jimin・V

さぁ Wussup we フンタン少年団
Wussup, wussup we フンタン少年団
さぁ wussup we フンタン少年団
フンタン フンタン
自分でも分かんない

さぁ Wussup we フンタン少年団
Wussup, wussup we フンタン少年団
さぁ wussup we フンタン少年団
フンタン フンタン

フンタン少年団 夜が明けるまで
ノリは全开!置いてけ见栄なんて
忘れて来な 动じるなんて完全无いこちとら
音痴でも関系ない毛头
乗り込みな ノリノリノリな
来な来なここまで 皆で踊りな!

Let's ride, go with me
今“以上”へと行进し
日常“异常”なほど超える常识
“异常”じゃなきゃ今“以上”はない Baby

(フン、フン) エンジン全开
(フン、フン) スピード限界
さぁただただカマし飞ばすだけこのまま
まざまざ见てるだけならばまだまだ

音流れ出す瞬间 Oh
どうかしそうになる
踊り出す君の Soul も
まさにこの瞬间!
俺に闻くな 元々がこうだから
このままさ 全部俺は俺だから

さぁ Wussup we フンタン少年団
Wussup, wussup we フンタン少年団
さぁ wussup we フンタン少年団
フンタン フンタン
自分でも分かんない

やばい俺の动き
Crazy なこのノリ
好き放题その方がいい
邪魔するなよ

俺、年长だけど (No, no, no)
游ばれてるけど (No, no, no)
さぁ、行こうぜ!満足で
最高で上出来Ok!

Yo! 俺の名前は“V”!!!
ぶちかましたぜ〜!

はいはいはい、stop, stop

あ、すみませんでした。。。

さぁ、乗った乗った俺のに乗った
希望がありゃ时计なんか用ない
皆で踊るのさ チキチャカチョ
俺が今日は鬼 ミニマニモ

ハッタリは止めろもういいだろ?
后、下手な阴口など
もういいんだよ 一饮みだぞ
饭食った? 中国语で チ パロ マ

音流れ出す瞬间 oh
どうかしそうになる
踊り出す君の soul も
まさにこの瞬间!
俺に闻くな 元々がこうだから
このままさ 全部俺は俺だから

ノリで集まりな
さぁ集まりな
ノリで騒ぎな
身を任せな
ノリで集まりな
さぁ集まりな
ノリで騒ぎな
身を任せな

俺に闻くな 元々がこうだから
このままさ 全部俺は俺だから

さぁ Wussup we フンタン少年団
Wussup, wussup we フンタン少年団
さぁ wussup we フンタン少年団
フンタン フンタン
自分でも分かんない

フンタン少年団(Japanese Ver.)》由BTS演唱,该首音乐收录在《YOUTH》专辑中。

标签: 歌词大全

添加新评论

最新回复

  • 嗨曲: 音乐论坛
  • 泮哥: 谢谢你,现在正在更改网站前端布局,有些细微的地方还没改好
  • typecho论坛: 提几个建议,手机端按钮重叠了,还有这个关于页面布局右边的边栏感觉怪怪的
  • 泮哥: 喜欢这种复古的感觉,就很怀旧不是吗
  • typecho论坛: 好复古的table布局啊
  • typecho论坛: 论坛过来的
  • 泮哥: 前来支持一下
  • 泮哥: 回复一下试试
  • Typecho: 看看缓存评论问题
  • 泮哥: 最喜欢的民谣歌手之一