Ending Scene 안녕 오랜만이야 你好 好久不见 물음표 없이 참 너다운 목소리 没有疑问的你低沉的声音
정해진 규칙처럼 像制定好的规则一样 추운 문가에 늘 똑같은 네 자리 寒冷的门口 一样的你的位置
제대로 잘 먹어 다 지나가니까 要好好吃饭 因为都已经过去了 예전처럼 잠도 잘 자게 될 거야 像以前一样 会好好地睡觉 진심으로 빌게 真心的祝福 너는 더 행복할 자격이 있어 你有获得更好的幸福的资格
그런 말은 하지 마 제발 拜托不要对我说这种话 그 말이 더 아픈 거 알잖아 不是知道这种话更痛吗 사랑해줄 거라며 다 뭐야 分给我一点爱又怎样 어떤 맘을 준 건지 너는 모를 거야 我付出了怎样的心 你都不会知道 외로웠던 만큼 有点孤单 너를 너보다 사랑해줄 사람 比起你自己还爱你的人 꼭 만났으면 해 一定要遇到 내가 아니라서 미안해 并不会是我 对不起 주는 게 쉽지가 않아 能够这样并不容易
그런 말은 하지 마 제발 拜托不要对我说这种话 그 말이 더 아픈 거 알잖아 不是知道这种话更痛吗 사랑해줄 거라며 다 뭐야 分给我一点爱又怎样 어떤 맘을 준 건지 끝내 모를 我付出了怎样的心 你到最后都不会知道
솔직히 말해줄래 제발 拜托对我说实话吧 너라면 다 믿는 거 알잖아 如果是你我都会相信 네 말대로 언젠가 나도 如你所说 总有一天 我身边也会 나 같은 누군가에게 有像我一样的人 사랑 받게 될까 给我爱情
아이유(IU) – 이런 엔딩
Ending Scene/ 这样的结局
안녕 오랜만이야 你好 好久不见呀 물음표 없이 참 너다운 목소리 你那没带疑问语气的声音 정해진 규칙처럼就像已定的规则一样 추운 문가에 늘 똑같은 네 자리寒冷的门总是在同样你的位置 제대로 잘 먹어 有好好的吃饭 다 지나가니까毕竟都已经过去了 예전처럼 잠도 잘 자게 될 거야 睡也像以前一样睡得很好 진심으로 빌게 真心地祈祷 너는 더 행복할 자격이 있어你会有更幸福的资格
그런 말은 하지 마 제발不要再说那样的话 拜托 그 말이 더 아픈 거 알잖아 你明明知道那样的话更痛苦 사랑해줄 거라며 다 뭐야 如果说把爱分一点给我吧 那是什么话 어떤 맘을 준 건지 我献出了什么样的心 너는 모를 거야 你是不会知道的
외로웠던 만큼 也许是太孤单了 너를 너보다 사랑해줄 사람 比起你自己更爱你的人 꼭 만났으면 해 一定要遇见 내가 아니라서 미안해 那个人不是我 很抱歉 주는 게 쉽지가 않아 能做到这样的并不容易
그런 말은 하지 마 제발不要再说那样的话 拜托 그 말이 더 아픈 거 알잖아 你明明知道那样的话更痛苦 사랑해줄 거라며 다 뭐야 如果说把爱分一点给我吧 那是什么话 어떤 맘을 준 건지 我献出了什么样的心 끝내 모를 到最后你也是不会知道的
솔직히 말해줄래 제발说实话吧 拜托 너라면 다 믿는 거 알잖아 你说的话我全都会相信 你知道的 네 말대로 언젠가 就如你的话 总有天 나도 나 같은 누군가에게 사랑 받게 될까 我也会被像我这样的某个人爱上的