东方神起

TREE OF LIFE
作词:Shinjiroh Inoue
作曲:Anders Grahn・Carlos Okabe

名も无い双叶が この场所に芽吹いて
光ある空に向けて 悬命に干を延ばし
いつの日にか揺るぎのない 大きな木になっていた

春にはその枝に 真红の花を付け
沢山の 微笑みを咲かせていた
夏には灿々(サンサン)と 阳の光を浴びて
また固く根を延ばす

仆たちは この木の下(モト)に出会い生(セイ)を育む
生きていく场所はずっと そう 変わらない

纺いだ爱こそが 大きな木を支えた
与えることだけではなく 与えられるだけでもなく
こんなにも太い干が その枝に花を付け

秋にはその花が 多くの実を结び
満ち足りた 歓びを踊らせた
冬には叶が落ちて 一面を敷き诘め

新たな种が息吹く

仆たちは この木の下(モト)に出会い生(セイ)を育む
生きていく场所はずっと そう 変わらない

足下深く根ざしてきた 绊は遥か时を越え
枯れることなく繋がってる 永久に

膨らんだ蕾が 花へと开く时
変わらずに この场所で出会おう

必ず春が来て 枝には花が付き
満开の 微笑みが咲いている
歓びの涙が 地表を伝わって
花もまた咲き夸る

仆たちは この木の下(モト)に出会い生(セイ)を育む
生きていく场所はずっと そう 変わらない

守りたい奇迹が そう ここにある

TREE OF LIFE》由东方神起演唱,该首音乐收录在《FINE COLLECTION ~Begin Again~》专辑中。

标签: 歌词大全

添加新评论

最新回复

  • 嗨曲: 音乐论坛
  • 泮哥: 谢谢你,现在正在更改网站前端布局,有些细微的地方还没改好
  • typecho论坛: 提几个建议,手机端按钮重叠了,还有这个关于页面布局右边的边栏感觉怪怪的
  • 泮哥: 喜欢这种复古的感觉,就很怀旧不是吗
  • typecho论坛: 好复古的table布局啊
  • typecho论坛: 论坛过来的
  • 泮哥: 前来支持一下
  • 泮哥: 回复一下试试
  • Typecho: 看看缓存评论问题
  • 泮哥: 最喜欢的民谣歌手之一