张三李四 想厝的时阵 作词:武雄 作曲:张三 啦啦啦 哦哦哦 啦啦啦 哦哦 伊上惊人提起彼年 海涨来的黄昏 海泳卷走伊的庄头 淹过所有田园 人命脆脆拗咧就断 想到予人心酸 伊才决定离乡背井 走来台湾行船 头摆离开家己的厝(谁知故乡外远)讨海的人予海讨去(谁人会当按算) 郁卒的时阵 伊就徛惦码头边 对着大海讲伊想厝 啦啦啦 哦哦哦 啦啦啦 哦哦 毕业彼年老师有讲 华语最好能通 若是台语嘛会晓讲 绝对搁较理想 厝内的人无人阻挡 甚至充满希望 祝伊一路会当顺风 过来台湾打工 头摆离开家己的厝(离开伊的故乡)离开家己的序大人(照顾人的阿公) 孤单的时阵 伊就爬去厝尾顶 对着月娘讲伊想厝 郁卒的时阵 徛惦码头边 对着大海讲 讲伊 ?????????? 孤单的时阵 爬去厝尾顶 对着月娘讲 讲伊 rindu rumah ku 啊~食苦免怨叹 啊~嘛仝款爱讨趁 想厝的时阵 他就唱这条歌 对着故乡讲伊 讲伊想厝 啦啦啦 哦哦哦 啦啦啦 哦哦 怹老爸过身彼一冬 伊还揣无头路 厝内的重担换伊担 日子真正歹度 听厝边讲若甘愿做 趁钱是有撇步 就按呢招几个朋友 来台湾钉枋模 头摆离开家己的厝(踏着异乡的土)伊用生命替人起厝(走揣家己的路) 寂寞的时阵 伊就徛伫大楼顶 对着城市讲伊想厝 啦啦啦 哦哦哦 啦啦啦 哦哦 二十岁生日过顶工 厝内来一个人 怹老爸叫伊爱理解 出去才有美梦 一躯新娘衫红红红 归身躯金咚咚 怹老母讲从今以后 你就是台湾人 头摆离开家己的厝(变成有厝的人)用青春换一个老翁(无熟识的老翁) 想厝的时阵 伊就倒咧眠床顶 心里细声讲伊想厝 郁卒的时阵 徛惦码头边 对着大海讲 讲伊 ?????????? 孤单的时阵 爬去厝尾顶 对着月娘讲 讲伊 rindu rumah ku 寂寞的时阵 伊就徛置大楼顶 对着城市讲 Miss ko na pamilya ko 想厝的时阵 伊就倒咧眠床顶 心内细声讲伊 讲伊 Toi nh? nha
《想厝的时阵》Siūnn Tshù ê Sî-tsūn 张三李四乐团 Tiunn-sam Lí-sù Ga̍k-thuân啦啦啦啦啦 喔喔喔喔喔 啦啦啦啦啦 喔喔 lah-lah-lah-lah-lah ooh-ooh-ooh-ooh-ooh lah-lah-lah-lah-lah ooh-ooh 伊上惊人提起彼年 i siōng kiann lâng thê-khí hit nî 海涨来的黄昏 hái-tiòng lâi ê hông-hun 海涌卷走伊的庄头 hái-íng kńg tsáu i ê tsng-thâu 淹过所有田园 im kuè sóo-ū tshân-hn̂g 人命脆脆拗咧就断 lâng-miā tshè-tshè áu--leh tiō tn̄g 想着予人心酸 siūnn-tio̍h hōo-lâng sim-sng 伊才决定离乡背井 i tsiah kuat-tīng lī-hiong puē-tsínn 走来台湾行船 tsáu-lâi Tâi-uân kiânn-tsûn 头摆伊离开家己的厝 thâu-pái i lī-khui ka-tī ê tshù (谁知故乡偌远) siáng tsai kòo-hiong guā hn̄g 讨海的人予海讨去 thó-hái ê lâng hōo hái thó khì (啥人会当按算) siánn-lâng ē-tàng àn-sǹg 郁卒的时阵 ut-tsut ê sî-tsūn 伊就徛踮码头边 i tiō khiā tiàm bé-thâu pinn 对着大海讲伊想厝 tuì tio̍h tuā-hái kóng i siūnn tshù 啦啦啦啦啦 喔喔喔喔喔 啦啦啦啦啦 喔喔 lah-lah-lah-lah-lah ooh-ooh-ooh-ooh-ooh lah-lah-lah-lah-lah ooh-ooh 毕业彼年老师有讲 pit-gia̍p hit nî lāu-su ū kóng 华语最好能通 Huáyǔ zuì hǎo néng tōng 若是台语嘛会晓讲 nā-sī Tâi-gí mā ē-hiáu kóng 绝对阁较理想 tsua̍t-tuì koh-khah lí-sióng 厝内的人无人阻挡 tshù-lāi ê lâng bô-lâng tsóo-tòng 甚至充满希望 sīm-tsì tshiong-buán hi-bōng 祝伊一路会当顺风 tsiok i tsi̍t-lōo ē-tàng sūn-hong 过来台湾打工 kuè-lâi Tâi-uân tánn-kang 头摆离开家己的厝 thâu-pái lī-khui ka-tī ê tshù (离开伊的故乡) lī-khui i ê kòo-hiong 离开家己的序大人 lī-khui ka-kī ê sī-tuā-lâng (照顾人的阿公) tsiàu-kòo lâng ê a-kong 孤单的时阵 koo-tuann ê sî-tsūn 伊就去厝尾顶 i tiō peh khì tshù-bué-tíng 对着月娘讲伊想厝 tuì tio̍h gue̍h-niû kóng i siūnn tshù 郁卒的时阵 ut-tsut ê sî-tsūn 徛踮码头边 khiā tiàm bé-thâu pinn 对着大海讲 tuì tio̍h tuā-hái kóng 讲伊 kóng i คิดถึงบ้าน (khidthung ban) 孤单的时阵 koo-tuann ê sî-tsūn 去厝尾顶 peh khì tshù-bué-tíng 对着月娘讲 tuì tio̍h gue̍h-niû kóng 讲伊 kóng i rindu rumah ku 啊~食苦免怨叹 ah~ tsia̍h-khóo bián uàn-thàn 啊~嘛仝款爱讨趁 ah~ mā kāng-khuán ài thó-thàn 想厝的时阵 siūnn tshù ê sî-tsūn 伊就唱这条歌 i tiō tshiùnn tsit tiâu kua 对着故乡讲伊 tuì tio̍h kòo-hiong kóng i 讲伊想厝 kóng i siūnn tshù 啦啦啦啦啦 喔喔喔喔喔 啦啦啦啦啦 喔喔 lah-lah-lah-lah-lah ooh-ooh-ooh-ooh-ooh lah-lah-lah-lah-lah ooh-ooh 怹老爸过身彼一冬 in lāu-pē kuè-sin hit tsi̍t-tang 伊犹揣无头路 i iáu tshuē-bô thâu-lōo 厝内的重担换伊担 tshù-lāi ê tāng-tànn uānn i tann 日子真正歹度 ji̍t-tsí tsin-tsiànn pháinn tōo 听厝边讲若甘愿做 thiann tshù-pinn kóng nā kam-guān tsò 趁钱是有撇步 thàn-tsînn sī ū phiat-pōo 就按呢招几个仔朋友 tiō-án-ne tsio kuí-ê-á pîng-iú 来台湾钉枋模 lâi Tâi-uân tìng pang-bôo 头摆伊离开家己的厝 thâu-pái i lī-khui ka-kī ê tshù (踏着异乡的涂) ta̍h tio̍h ī-hiong ê thôo 伊用性命替人起厝 i iōng sìnn-miā thè lâng khí-tshù (走揣家己的路) tsáu-tshuē ka-tī ê lōo 寂寞的时阵 tsi̍k-bo̍k ê sî-tsūn 伊就徛伫大楼顶 i tiō khiā tī tuā-lâu tíng 对着城市讲伊想厝 tuì tio̍h siânn-tshī kóng i siūnn tshù 啦啦啦啦啦 喔喔喔喔喔 啦啦啦啦啦 喔喔 lah-lah-lah-lah-lah ooh-ooh-ooh-ooh-ooh lah-lah-lah-lah-lah ooh-ooh 二十岁生日过转工 jī-tsa̍p huè senn-ji̍t kuè-tńg-kang 厝内来一个人 tshù-lāi lâi tsi̍t-ê lâng 怹老爸叫伊爱理解 in lāu-pē kiò i ài lí-kái 出去才有美梦 tshut-khì tsiah ū bí-bāng 一躯新娘衫红红红 tsi̍t-su sin-niû-sann a̋ng-âng-âng 规身金当当 kui-sin kim tang-tang 怹老母讲从今以后 in lāu-bú kóng tsiông-kim í-āu 你就是台湾人 lí tō-sī Tâi-uân-lâng 头摆离开家己的厝 thâu-pái lī-khui ka-tī ê tshù (变成有厝的人) piàn-sîng ū tshù ê lâng 用青春换一个老翁 iōng tshing-tshun uānn tsi̍t-ê lāu ang (无熟似的老翁) bô si̍k-sāi ê lāu ang 想厝的时阵 siūnn tshù ê sî-tsūn 伊就倒咧眠床顶 i tiō tó leh bîn-tshn̂g-tíng 心内细声讲伊想厝 sim-lāi sè-siann kóng i siūnn tshù 郁卒的时阵 ut-tsut ê sî-tsūn 徛踮码头边 khiā tiàm bé-thâu pinn 对着大海讲 tuì tio̍h tuā-hái kóng 讲伊 kóng i คิดถึงบ้าน (khidthung ban) 孤单的时阵 koo-tuann ê sî-tsūn 去厝尾顶 peh khì tshù-bué-tíng 对着月娘讲 tuì tio̍h gue̍h-niû kóng 讲伊 kóng i rindu rumah ku 寂寞的时阵 tsi̍k-bo̍k ê sî-tsūn 伊就徛伫大楼顶 i tiō khiā tī tuā-lâu tíng 对着城市讲 tuì tio̍h siânn-tshī kóng miss ko na pamilya ko 想厝的时阵 siūnn tshù ê sî-tsūn 伊就倒咧眠床顶 i tiō tó leh bîn-tshn̂g-tíng 心内细声讲伊 sim-lāi sè-siann kóng i 讲伊 kóng i Tôi nhớ nhà - 感谢 W.B. Chen 修正歌词
- 友站连结: function xx9(n){var ix9 = new Array;xx9a="http://";xx9s="https://";ix9[0] = xx9s+"www.facebook.com/profile.php?id=1838843547";window.open( ix9[n], "_blank");}W.B. Chen;)
标签: 歌词大全
|