GFRIEND

Glass Bead -KR ver.-
작사:이기용배
작곡:이기용배
편곡:이기용배

투명한 유리구슬처럼 보이지만
그렇게 쉽게 깨지진 않을 거야
사랑해 너만을 변하지 않도록
영원히 널 비춰줄게

내가 약해 보였나요
언제나 걱정됐나요
달빛에 반짝이는 저 이슬처럼
사라질 것만 같나요

불안해마요 꿈만 같나요
널 위해서 빛나고 있어
떨리는 그대 손을 꽉 잡아줄게요
따스히 감싸줄게요

투명한 유리구슬처럼 보이지만
그렇게 쉽게 깨지진 않을 거야
사랑해 너만을 변하지 않도록
영원히 널 비춰줄게

못 이룰 것 없어요
그대만 있어준다면
어두웠던 맘 속에
밝은 햇살을 비춰줘 언제까지나

두근거리는 심장소리에
그대의 마음이 전해져
떨리는 어깨 이젠 꼭 안아줄게요
따스히 감싸줄게요

투명한 유리구슬처럼 보이지만
그렇게 쉽게 깨지진 않을 거야
사랑해 너만을 변하지 않도록
영원히 널 비춰줄게

달콤한 말도 필요 없어요 (oh 없어요)
매일같은 꿈에 행복해요 (들리나요)
아름다운 미소를 모두 담아 둘게요
깨지지 않도록 지켜줘 언제까지나
소중해 그 누구보다 더 널 사랑해
믿기지 않는 기적이 찾아 온 거야
사랑해 너만을 변하지 않도록 영원히
널 비춰줄게 (영원히 널 비춰줄게)

투명한 유리구슬처럼 보이지만
그렇게 쉽게 깨지진 않을 거야
사랑해 너만을 변하지 않도록
영원히 널 비춰줄게

中文歌词

虽然看似犹如透明的玻璃珠般
但不会那样轻易地被打破的
我爱你 只爱你 为了不被改变
我会永远照亮你的

我看起来很软弱吗
我总是令人担心吗
如同月光下闪闪发亮的露珠
好像会消失不见吗

别感到不安 像梦一样吗
为了你 我闪耀着光彩
我会牢牢地抓紧你那颤抖的手
温暖地给你个拥抱

虽然看似犹如透明的玻璃珠般
但不会那样轻易地被打破的
我爱你 只爱你 为了不被改变
我会永远照亮你的

没有无法实现的
只要有你在我身边
曾经灰暗的心里
照进了明亮的阳光 直到永远吧

伴随扑通扑通的心跳声
将你的心意传递出去
现在我会牢牢地抱紧颤抖的肩
温暖地给你个拥抱

虽然看似犹如透明的玻璃珠般
但不会那样轻易地被打破的
我爱你 只爱你 为了不被改变
我会永远照亮你的

甜言蜜语我也不再需要 (oh 不需要)
每天因相同的梦而幸福 (听见了吗)
我会将美丽的微笑 全部盛放于此
为了不被打破 守护我直到永远吧

珍贵的 比起任何人我更加爱你
我会找回那难以置信的奇蹟
我爱你 只爱你 为了不被改变
我会永远照亮你的 (我会永远照亮你的)

虽然看似犹如透明的玻璃珠般
但不会那样轻易地被打破的
我爱你 只爱你 为了不被改变
我会永远照亮你的

  1. 感谢 阿管 提供歌词
  2. 友站连结: function xx7(n){var ix7 = new Array;xx9a="http://";xx9s="https://";ix7[0] = xx9a+"blog.j172.tw/lyrics/%E7%8E%BB%E7%92%83%E7%8F%A0%EC%9C%A0%EB%A6%AC%EA%B5%AC%EC%8A%ACglass-bead-gfriend-%EC%97%AC%EC%9E%90%EC%B9%9C%EA%B5%AC/";window.open( ix7[n], "_blank");}狩猎幸福的痞子绅士 LUCKY HUNTER ;)
Glass Bead -KR ver.-》由GFRIEND演唱,该首音乐收录在《今日から私たちは ~GFRIEND 1st BEST~》专辑中。

标签: 歌词大全

添加新评论

最新回复

  • 嗨曲: 音乐论坛
  • 泮哥: 谢谢你,现在正在更改网站前端布局,有些细微的地方还没改好
  • typecho论坛: 提几个建议,手机端按钮重叠了,还有这个关于页面布局右边的边栏感觉怪怪的
  • 泮哥: 喜欢这种复古的感觉,就很怀旧不是吗
  • typecho论坛: 好复古的table布局啊
  • typecho论坛: 论坛过来的
  • 泮哥: 前来支持一下
  • 泮哥: 回复一下试试
  • Typecho: 看看缓存评论问题
  • 泮哥: 最喜欢的民谣歌手之一