手つなごぉ
作词:樽木栄一郎
作曲:Akira
编曲:Akira

演奏曲


shu u de n ma tsu u tsu mu ku ki mi ga i ru
终电待つ うつむく君がいる
hu ta ri de su go shi ta he a ni wa bo ku hi to ri
二人で过ごした へあには仆一人

na ze hi ki to me zu ni da ma ri ko n da no
何故引き留めずに黙り込んだの?
ji mo n ji to u wo ku ri ka e su bo ku ni de ki ru ko to
自问自答を缲り返す仆に出来る事


te tsu na go o ko to ba yo ri tsu na ga ru shu n ka n sa
手つなごぉ 言叶より 繋がる瞬间さ
o mo u yo u ni tsu ta wa ra nu to ki ni wa so re da ke de i i
思うように伝わらぬ时にはそれだけでいい
i ma wa mo u su be te wo u ke to me te
Oh Ready Go!! 今はもう すべてを受け止めて
a ri no ma ma ki mi no ma ma i te ho shi i ta me ra i mo so no ma ma
ありのまま 君のままいてほしい ためらいも そのまま

bo ku no to na ri ko ko e mi mu ki mi ga i ru
仆の隣 微笑む君がいる
ta i hu u wa su gi sa ri he a ni i ma wa hu ta ri
台风は过ぎ去り へあに今は二人

sa bi shi ga ri ya da ka ra i ji tsu ba ri da ka ra
寂しがりやだから いじつばりだから
to ri a e zu i ma su gu ni de mo bo ku ni de ki ru ko to
とりあえず今すぐにでも仆に出来る事

te tsu na go o ko to ba yo ri tsu na ga ru shu n ka n sa
手つなごぉ 言叶より 繋がる瞬间さ
o mo u yo u ni tsu ta wa ra nu to ki ni wa so re da ke de i i
思うように伝わらぬ时にはそれだけでいい
ka n ji a o u so u ko no ma ma i ma to i u ki se ki wo
感じ合おう そうこのまま 今という奇蹟を
a ri no ma ma ki mi no ma ma de a e ta gu u ze n mo so no ma ma
ありのまま きみのまま出遭えた 偶然も そのまま
hi to ri ja na i sa
一人じゃないさ

Repeat *

[中译]

等待着最后一班电车 妳低着头
两个人一起共渡的房间里 只有我一人

为何 无法挽留妳而陷入了沉默?
我只能够 不断地如此自问自答


手牵手 比言与更能紧系的瞬间
无法随心所欲的表达时这样就可以了
Oh Ready go!!现在已经 接受了所有一切
就这样 希望妳能保持这样 连犹疑也就这样

在我的身边有着 微笑的妳
在台风过去的房间里 现在是两个人

因为怕寂寞 因为倔强
总而言之 就算是现在的我也能立刻做到的事

手牵手 比言与更能紧系的瞬间
无法随心所欲的表达时这样就可以了
相互感受吧 是的就这样“现在”这个奇蹟
就保持这样 与妳相逢的偶然 也就保持这样

因为不是一个人

Repeat *

手つなごぉ》由演唱,该首音乐收录在《サクラ咲ケ》专辑中。

标签: 歌词大全

添加新评论

最新回复

  • 嗨曲: 音乐论坛
  • 泮哥: 谢谢你,现在正在更改网站前端布局,有些细微的地方还没改好
  • typecho论坛: 提几个建议,手机端按钮重叠了,还有这个关于页面布局右边的边栏感觉怪怪的
  • 泮哥: 喜欢这种复古的感觉,就很怀旧不是吗
  • typecho论坛: 好复古的table布局啊
  • typecho论坛: 论坛过来的
  • 泮哥: 前来支持一下
  • 泮哥: 回复一下试试
  • Typecho: 看看缓存评论问题
  • 泮哥: 最喜欢的民谣歌手之一