KOTOKO

雷鸣が鸣く顷
作词:KOTOKO
作曲:KOTOKO

雨上がり土の小道
しっとり靴底を包んでゆく
人影もまばら 日曜の公园
大きなポプラを见つけたよ
远くで笑いあう声
游ぶ子犬の弹む息
ずっと步いて来た老夫妇の背中
谁も居ないジャングルジム
谁かが付けた小鸟の巢
谁かのこと思う私
全てはここにあって静かに息をする
高く伸びたポプラのように
雷鸣が鸣く顷 ふとつぶやいた
こんな幸せもありかな…

轩下の小さな世界
そこで悬命に生きるシュウメイギク
细い体で风とダンスを踊る
意地らしい彼女になりたかった
耳を突いた争う声
床に撒いた孤独の屑

见ないふりをしてた残酷な记忆も
耻ながらついた嘘も
情けない告白も今
私の身体が吸った雨
全部忘れたさ…なんて
强がってばっかだって
空が呆れて笑ってる
气纷れな雨粒 颊を冷やすから
君が恋しくなった

木の下で丸くなって饱きるほど见上げていた
そうか私、ずっと疲れていたのかな…。
ベンチから见渡せる小さな部屋に扫るまでの
30分小旅行
全てはここにあって静かに息をする
高く伸びたポプラのように
雷鸣が鸣く顷 ふとつぶやいた
こんな幸せもありかな…
深呼吸して そっと见上げた
今日も变わらず高い空
一人きりの散步道
もうそろそら家へ扫ろう……

雷鸣が鸣く顷》由KOTOKO演唱,该首音乐收录在《Loop-the-Loop》专辑中。

标签: 彼女, 部屋, 日曜, 雨粒, 见渡, 子犬, kotoko, 雷鸣, 轩下, 气纷

添加新评论

最新回复

  • 嗨曲: 音乐论坛
  • 泮哥: 谢谢你,现在正在更改网站前端布局,有些细微的地方还没改好
  • typecho论坛: 提几个建议,手机端按钮重叠了,还有这个关于页面布局右边的边栏感觉怪怪的
  • 泮哥: 喜欢这种复古的感觉,就很怀旧不是吗
  • typecho论坛: 好复古的table布局啊
  • typecho论坛: 论坛过来的
  • 泮哥: 前来支持一下
  • 泮哥: 回复一下试试
  • Typecho: 看看缓存评论问题
  • 泮哥: 最喜欢的民谣歌手之一