Without U |
|---|
|
|
2PM Without U I'm gonna get stronger クレ へオジン ゲ ト チョア イロン イリ イッソスル コ カッテ クロル パエヤ チャラリ チグミン ゲ ナッチ アヌン ゴル タヘンウロ センガッケ クレソ I'm ok ネ モドゥンゴル アキモッシ タ チョッソ ノン クゴル ポリョッソ I gave you my everything クレソ イジェン I'm gonna be ok (Gonna be ok) ノ オッシ モッチゲ ト モッチゲ イロナル コヤ サラガル コヤ Listen- everything happens for a reason, タルン ナンジャル マンナン ゴヌン イボン ハン ポンプ ニラヌン マルド アン ドェヌン マルロ ポナマナ タンロ ネガ ノム アポ ノル ポヌン ゲ クマン ハゴ シッポ イジェヌン アラッソ ノン サランウル モルラ クレソ イジェン ウェ ネゲ イレンニ Why? デチェ ネゲ ウェ クレンニ made me cry ウリガ カジョトンゴル タ ポリル チョンドロ ウリガ ハンケヘットン シガンドゥリ アシッチド アンニ ノヌン サンガンオンニ チダン ノン Are you ok without me? (訳词) そうだよ 别れたほうがいいんだ こうなると思ってたよ それぐらいなら いっそのこと 今の方がいいだろう 良かったと思う だから I'm ok 仆の全てを 惜しむことなく 全て捧げたよ 君はそれを 舍てたんだ I gave you my everything だからもう I'm gonna be ok (Gonna be ok) 君がいなくても 格好よく もっとカッコよく 立ち上がるよ 生きていくよ Listen- everything happens for a reason, 他の男に会ったのは この一回だけだっていうけど とんでもないことだろ? どうせバレちゃうんだから 仆のほうがとても辛いよ 君に もう会いたくないよ 毎日毎日 仆は 骗されていて やっと判ったんだ 君は爱を知らない だからもう どうして仆にこんなことしたの why? 一体どうして made me cry 仆らが手に入れたものを 全てを舍てるほど 仆らが一绪に过ごした时间が 名残惜しくないのかい 関系ないというのかい 今 君は Are you ok without me? |
|