叶仔青青 hio̍h-á tshinn-tshinn 坱一重沙咧怨叹 ing tsi̍t-tîng sua teh uàn-thàn 风伊无?雨来 hong i bô tshuā hōo lâi 曝焦的心 pha̍k ta ê sim 堆一段孤单的愁 tui tsi̍t-tuānn koo-tuann ê tshiû 幸福等无人 hīng-hok tán bô-lâng
月光冰冰 gue̍h-kng ping-ping 照别人的厝瓦 tsiò pa̍t-lâng ê tshù-hiā 可笑的温暖 khó-tshiò ê un-luán 捘焦的衫 tsūn ta ê sann 几若逝绞心的痕 kuí-lō tsuā ká-sim ê hûn 幸福等无人 hīng-hok tán bô-lâng
赶走好天好日的雷声 kuánn-tsáu hó thinn hó ji̍t ê luî-siann 早早该响啊 tsá-tsá kai hiáng--ah 拜托天的门 pài-thok thinn ê mn̂g 开一个细缝 khui tsi̍t-ê sè phāng 雨水紧落来 hōo-tsuí kín lo̍h--lâi
赶走好天好日的雷声 kuánn-tsáu hó thinn hó ji̍t ê luî-siann 早早该响啊 tsá-tsá kai hiáng--ah 拜托天的门 pài-thok thinn ê mn̂g 开一个细缝 khui tsi̍t-ê sè phāng 雨水紧落来 hōo-tsuí kín lo̍h--lâi 雨水紧落来 hōo-tsuí kín lo̍h--lâi