Royal Scandal ワンスアポンアタイム 作词:奏音69 作曲:奏音69 Once upon a time…… “とある国”の王さまが、不思议な病に苦しんでいました。 支援[ささえ]る4人の皇子さま。でも王さまは心配です。 午前0时、皇子たちを呼び出して言いました。 さぁ、助け合おう! 秽れた“仮面の表”で。 兄弟で乗り越えようじゃあないか。 ……引き金は、引いたまま。 手を取り誓う、4人の皇子たち。 よいか…… ポデル = アモル = フェリス = リケサ 心をひとつに。 'Yes, Your Majesty' なんと秽[うつく]しいのでしょう! 王は魔女と契约し、宝具を分け与えました。 优しい彼らならば、きっとうまく使ってくれると信じて。 スペードのリング……権力を得て爱を失う ハートのネックレス……爱を得て幸福を失う クラブのブローチ……幸福を得て富を失う ダイヤのピアス……富を得て権力を失う その夜に…… “とある国”の王さまは、安心して眠るように死んでしまいました。 哀愁[かなし]む4人の皇子さま。でもどこか不穏な様子です。 午前0时、先に撃ったのは长兄のポデルでした。 さぁ、杀し合おう。 美しい“仮面の里”で。 '兄弟[きさま]らの宝具を夺うだけで、この国は俺のもの!' 手を血に染めた、4人の皇子たち。 彼ら…… ポデル ≠ アモル ≒ フェリス ≠ リケサ あの顷にはもう、戻れやしない。 なんと美[けが]らわしいのでしょう……。 争い绝えず国は荒廃[すた]れ、人々は苦しみました。 午前0时、そこへ魔女が现れて言いました。 'まぁ、怜れだわ……祝い[おもて]しか视ていないなんて。 王のすべてが欲[ほ]しいというなら、呪い[うら]もくれてやろう' あぁ、呪われた4人の皇子たち。 そして…… ポデル ≠ アモル ≠ フェリス ≠ リケサ 皆、残酷な死を遂げました。 魔女が遗した、4人の宝具[ロイヤルカード]。 それは…… 権力[Poder] 爱[Amor] 幸福[Feliz] 富[Riqueza] その行方は、谁もわかりません。 Once upon a time…… こうして民は救われ、平穏が戻りましたとさ。 めでたし、めでたし。 ~To be continued~
标签: 歌词大全
|